We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FAQ sections
Sie können das Glossar und die FAQ-Abschnitte lesen, wenn Sie schnelle Antworten auf einige grundlegende Fragen erhalten möchten.
You can check the glossary and FAQ sections if you wish to get quick answers to some basic questions.
Außerdem sind die FAQ-Abschnitte immer nützlich und liefern selbst auf Fragen Antworten, die Sie noch nicht gestellt haben.
Also, FAQ sections are always handy, providing answers even to the questions you haven't asked.
Hierzu verweisen wir auf die FAQ-Abschnitte unserer Seiten über die Etikettendesign Produkte, wo Sie die unterstützten Sprachen finden können.
Please reference the FAQ sections of our label design product pages to find their supported languages.
Vergewissern Sie sich, auf ihre T&C's, Spielregeln und FAQ-Abschnitte zu verweisen, die Feedback zu den häufigsten Abfragen bieten.
Make sure to refer to their T&C's, game rules and FAQ sections which offers feedback to the most common queries.
Andere resultaten
Die Antwort zu häufig gestellten Fragen finden Sie in unserem FAQ-Abschnitt.
For answers to frequently asked questions please visit our FAQ.
Lesen Sie sämtliche Einzelheiten bezüglich der Rückgabe in unserem FAQ-Abschnitt.
Read all the details on how to return in the FAQ area.
Zentralisieren Sie Ihre nützlichen Inhalte und erstellen Sie einen großartigen FAQ-Abschnitt.
Centralize your useful content and provide a great FAQ section.
Der Online-Support-Center verfügt über ein FAQ-Abschnitt und eine Wissensdatenbank.
The online support center has a FAQs section and a knowledgebase.
Sie fand die standardisierten Antworten im FAQ-Abschnitt ziemlich unhilfreich.
Außerdem gibt es auf unserer Supportseite einen FAQ-Abschnitt zur DSGVO.
We also have a section about GDPR at our Support site.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.