Examples with "FLAM-Unterprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Er wird vom FLAM-Unterprogramm und -Utility genutzt, um Dateien, Streams, Datenbanktabellen oder andere Datenbestände in FLAM zu überführen.
It is used by the FLAM subprogram and utility to transfer files, streams, database tables, or other data sets to FLAM.
Das FLAM-Unterprogramm ist somit auch ein Hilfsmittel für Anwendungen, welche plattformneutral über die Schnittstellen zugreifen, indem die Daten von außen bereitgestellt bzw. flambierte Daten in anderen Formaten ausgeben werden können.
The FLAM subprogram, therefore, is an instrument for applications that do platform-independent accesses via the interfaces to externally imported data or which can output "flambéed" files in other formats.
Andere resultaten
Das FLAM-Utility als Batchprogram ermöglicht es, die Fähigkeiten des FLAM-Unterprogramms über eine einfach zu bedienende Kommandozeile bzw. in den jeweiligen Scriptsprachen/Shells (BAT, BASH, PERL, JCL, ...) der verschiedenen Plattformen einbinden zu können.
Quality FLAM Utility The FLAM utility allows to exploit the capabilities of the FLAM subprogram as a batch program by an easy-to-use command line or in the respective script languages/shells (BAT, BASH, PERL, JCL, ...) of the various platforms.
Sie ist die Basis für die Überführung von Originaldateien in „flambierte" Datenbestände unter Einbeziehung des FLAM-Utility, -Unterprogramms oder -Subsystems.
It is the basis for transforming of original files into "flambéed" datasets by means of the FLAM utility, subprogram, or subsystem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.