Examples with "FTP Serversoftware" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beim Installieren von SUSE Linux Enterprise Server über nicht Linux-gestütztes NFS oder FTP können Probleme mit der NFS- oder FTP-Serversoftware auftreten.
To install SUSE Linux Enterprise Server via non-Linux-based NFS or FTP, you might experience problems with NFS or FTP server software.
ProFTPD ist eine GPL-lizenzierte FTP-Serversoftware.
ProFTPD is GPL-licensed FTP server software.
Überträgt Dateien von beliebiger Größe zwischen Windows 2000 und allen Computern, auf denen die Serversoftware FTP (File Transfer Protocol) ausgeführt wird.
Transfers files of any size between Windows 2000 and any computer running File Transfer Protocol (FTP) server software.
Die Einrichtung eines FTP-Servers auf einem Linux-System umfasst die Installation und Konfiguration der Serversoftware, beispielsweise vsftpd.
Setting up an FTP server on a Linux system involves the installation and configuration of the server software like vsftpd.
Einrichten und Installieren der Serversoftware (Webserver, FTP-Server, VNC-Server usw.)
Da Sie die Serversoftware vollständig nach Ihren Vorstellungen konfigurieren können, entscheiden Sie selbst, wie Ihre Daten zur Verfügung gestellt werden: FTP FTPS
Since you are free to configure the server software any way you like, you decide how your data can be accessed: FTP FTPS
Das Einrichten eines FTP-Servers auf einem Linux-System umfasst die Installation der Serversoftware (z. B. wuftpd oder proftpd) sowie mögliche weitere Konfigurationsaufgaben.
Over FTP Setting up an FTP server on a Linux system involves the installation of the server software itself, such as wuftpd or proftpd, as well as other possible configuration tasks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.