We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Datenverkehrsrouter (R1) für ein Funkkommunikationsnetz, beinhaltend mindestens einen Übertragungsnetzabschnitt und eine Vermittlungsstelle (MSC), dadurch gekennzeichnet, dass der besagte Datenverkehrsrouter mindestens eine Vorrichtung (D) zur Leitweglenkung gemäß einem der vorgenannten Ansprüche beinhaltet.
A traffic router (R1) for a radiocommunications network including at least a transmission network portion and a call switch (MSC), the router being characterized in that it includes at least one routing device (D) according to any preceding claim.
FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ UND VERFAHREN ZUR DURCHFLUSSREGELUNG
RADIO COMMUNICATION NETWORK AND FLOW CONTROL METHOD
VORRICHTUNG ZUR ZUTEILUNG VON RESSOURCEN IN EINEM FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ
VERFAHREN UND STEUERUNGSVORRICHTUNG ZUR RESSOURCENVERWALTUNG IN EINEM FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ
A METHOD AND A CONTROL APPARATUS FOR MANAGING RESOURCES IN A RADIO COMMUNICATION NETWORK
ANALYSEVERFAHREN ZUR VERKEHRSBESTIMMUNG IN EINEM ZELLULAREN FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ
PROCESS FOR ANALYSING TRAFFIC LOCATION IN A CELLULAR RADIO COMMUNICATION NETWORK
REALZEITVERFAHREN ZUR DATENÜBERTRAGUNG UND FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ FÜR DIESES VERFAHREN
METHOD FOR TRANSMITTING DATA IN REAL TIME AND RADIO COMMUNICATION NETWORK THEREFOR
ÜBERTRAGUNG VON PAKETDATEN VON EINEM NETZSERVER ZU EINER MOBILSTATION ÜBER EIN DIGITALES FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ
TRANSFER OF PACKET DATA FROM A NETWORK SERVER TO A MOBILE STATION OVER A DIGITAL RADIO COMMUNICATION NETWORK
VERFAHREN ZUM DATENAUSTAUSCH, MIT KONVERSION, ZWISCHEN FUNKKOMMUNIKATIONSNETZ UND DATENVERWALTUNGSMITTEL
DATA EXCHANGING METHOD, WITH ADAPTATION, BETWEEN A RADIO COMMUNICATION NETWORK AND DATA PROCESSING MEANS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.