Examples with "Failover-Ressourcen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reagieren Sie schneller auf schwere Systemausfälle und verbessern Sie die betriebliche Effizienz durch Nutzung von Failover-Ressourcen.
Respond faster to major outages, and improve operational efficiency using fail-over resources.
Heartbeat ist ein Open-Source-Programm, das es einem primären und einem Backup-Linux-Server ermöglicht, festzustellen, ob der andere „lebendig" ist und wenn der primäre nicht, Failover-Ressourcen für das Backup.
Heartbeat is an open source program that allows a primary and a backup Linux server to determine if the other is "alive" and if the primary isn't, failover resources to the backup.
SQL Anywhere bietet zwei benutzerdefinierte Failover-Ressourcen für den Veritas Cluster Server
SQL Anywhere includes two custom failover resources for Veritas Cluster Server
Andere resultaten
Ein eventueller Failover tritt bei allen Ressourcen in der neuen Gruppe gemeinsam auf.
Legen Sie das Zeitlimit, den Failover-Schwellenwert und den Failover-Zeitraum für die Ressourcen fest.
Specify timeout, failover threshold, and failover period for resources.
So legen Sie die Richtlinie für den Neustart oder den Failover einer Ressource fest
To specify the restart or failover policy for a resource
Bei statischen Einträgen können Sie nach einem Failover keine Verbindung zu Ressourcen auf dem anderen Knoten des Clusters herstellen.
With static entries you cannot connect to resource after failover to the other node in the cluster.
Überwachung von Anwendungen und Ressourcen sowie Failover-Automatisierung zur Minimierung geplanter und ungeplanter Ausfälle
Monitors applications and their resources, and automates failover to minimize planned and unplanned downtime
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.