We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Fallstudie eines Individuums wird sowohl Charakterzüge als auch Umwelteinflüsse liefern, die uns die möglichen Ursprünge der „weißen liberalen Mentalität" zu bestimmen helfen könnten.
A case study of an individual will provide both character traits and environmental influences that may help us determine possible origins of the 'white liberal mentality'.
Eine kurze Fallstudie eines realen Bauteils soll verdeutlichen, wie sich diese komplexen Vorgänge auf die ästhetische Qualität des Bauteils auswirken und inwiefern eine Simulation bei Problemen helfen kann.
A quick case study of an actual part can illustrate how all of this complexity comes together to affect the part's cosmetic quality-and how simulation can help find a solution.
Und sie präsentierten ihnen eine Fallstudie eines Patienten.
They presented to them a case study of a patient.
Die Fallstudie eines Teenagers, der sich zwanghaft überaß.
This is a case study of a teenager who developed compulsive overeating.
Die Ergebnisse der Arbeiten werden in der Bearbeitung der Fallstudie eines funkbasierten Bahnübergangs erprobt und erweitert.
The results of the work will be tested and expanded in the course of the case study of a radio based railroad crossing.
Heiner Müllers Text wird als Fallstudie eines Umgangs mit dem antiken Mythos und in Hinblick auf seine Intertextualität weitgefächert untersucht.
The text though is meticulously examined in terms of its intertextuality and serves mainly as a case study of a new approach to the ancient myth.
Besonderes Highlight des Studiums ist das Projektmodul, in dem im Rahmen eines einwöchigen Auslandsaufenthaltes eine aktuelle Fallstudie eines Unternehmens bearbeitet wird.
A special highlight of the study course is the project module where one week is spent abroad and a current case study of a company is worked on.
Dieses Whitepaper befasst sich mit dem Wert der Virtualisierung, den Herausforderungen bei der Verwaltung gemischter Umgebungen und der Fallstudie eines Unternehmens, das auf eine integrierte Verwaltung virtualisierter und physischer Geräte umsteigt.
This whitepaper examines the value of virtualization, the challenges of managing mixed environments, and a case study of a company moving to integrated management of virtualized and physical machines.
Unter Einbeziehung einer Fallstudie eines tatsächlich geprüften Falles sollen die wesentlichen steuerrechtlichen Bestimmungen in Hinblick auf die grenzüberschreitende Arbeitskräftegestellung, sowie auf die damit in Zusammenhang stehenden maßgeblichen verfahrensrechtlichen und zwischenstaatlichen Bestimmungen dargelegt werden.
Based on a case study of a case actually audited, the main tax regulations with regard to the cross-border hiring out of workers, as well as the relevant procedural law and intergovernmental regulations, are to be discussed.
Die Fallstudie eines 30 Monate alten Jungen vertieft diese Erkenntnisse und gibt einen Einblick in (sprachliche) Interaktionsprozesse von Kleinkindern mit und ohne Auffälligkeiten in der Sprachentwicklung in einer Krippe.
A case study of a two-year-old boy deepens these findings and provides an insight into (linguistic) interaction processes of infants with and without language difficulties in childcare.
Das Experiment liefert direkten Zugang zur HSQC Korrelationsinformation mit bemerkenswert guter Signaltrennung, was anhand der Fallstudie eines Oligoharnstoffderivates demonstriert wird, dessen Spektren normalerweise sehr starken Signalüberlapp aufweisen.
This experiment provides direct access to HSQC correlation information with notably good signal separation, which is demonstrated in the case study of an oligomeric urea-derivative, normally leading to heavily overlapped spectra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.