Fata in diesem Fall wird auf die Krone befestigt werden.
Fata in this case, will be attached to the crown.
Fata ist ein universelles SchleierZubehör, ist es für fast jedes Bild geeignet.
Fata is a universal veilaccessory, it is suitable for almost every image.
Es war definitiv kein Schiff, auch keine Fata Morgana.
It was definitely no ship, neither a fata morgana.
In diesem Fall tritt die Vision Fata der wenigen wollte das hören.
In this case, the vision fata joins the few wanted to listen.
Das sind lediglich Fata Morganas, die kommen und gehen.
Those are only fata morganas - coming and going.
Fata - eine alte Attribut von einer Hochzeitsfeier.
Fata - an ancient attribute of a wedding celebration.
Fata akzentuieren Zärtlichkeit und Unschuldromantisches Bild der Braut.
Fata accentuate tenderness and innocenceromantic image of the bride.
Entdeckt unser Angebot an veganen Spezialitäten am orientalischen Marktstand Fata Morgana.
Discover our vegan delicacies offered in our oriental market stall Fata Morgana.
Natürliche Zutaten und phantasievolle Kreationen sind das Geheimnis der Fata Morgana.
Natural ingredients and imaginative creations are the secret of Fata Morgana.
Bilder treiben und überlagern sich, poetisch wie eine Fata Morgana.
Images flow into and over each other poetically like a Fata Morgana.
Das Spektakel erscheint so unvermittelt wie eine Fata Morgana in der Wüste.
The spectacle appears in the desert as suddenly as a Fata Morgana.
Hinter dem Tor, stand doch leibhaftig eine Fata Morgana.
Nevertheless, behind the gate, Fata Morgana stood in person.
Das Gebäude ist bekannt unter dem Namen Fonte della Fata Morgana.
The building is also known as Fonte della Fata Morgana.