We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
feature or
feature, or
Die Feature-Class oder Tabelle enthält mindestens ein Feature oder eine Zeile.
The feature class or table contains at least one feature or row.
Ein neues Feature oder eine andere Projektidee vorschlagen
Im Kontext von webbasierten Softwareprodukten ist dieses Minimum Viable Product oft nicht mehr als ein Feature oder eine Funktionalität.
In the contexts of web-based software products, that minimum viable product is often no more than a feature or functionality.
Falls Sie ein Feature oder eine Funktion vermissen, kontaktieren Sie uns und wir werden unser Bestes tun, Ihnen zu helfen.
If you miss a feature or have problems, please contact us and we do our best to help.
Sollte Ihnen dennoch ein Feature oder eine Schnittstelle für Ihren Einsatzbereich fehlen, konzipieren und entwickeln wir gerne mit Ihnen gemeinsam diese neuen Funktionen.
If your company is still missing a certain feature or interface for a particular field of application, we would be pleased to concept and develop these new functions together with you.
Obwohl einige Inhalte der laufenden Updates im Voraus geplant sind, um ein Feature oder eine Funktion zu testen, ist es Ihr Feedback, das wir fortlaufend integrieren.
While some of the update is planned in advance to test a feature or change, for feedback you have raised we are more iterative.
Wenn ein Feature oder eine Eigenschaft aus dem Schema entfernt wird, wird das entsprechende Feature oder die entsprechende Eigenschaft automatisch aus allen Segmenten einer Anwendung entfernt.
When a feature or property is removed from a schema, the corresponding feature or property is automatically removed from all the segments of an application.
Beschreibt ein Feature oder eine Funktion.
Describes a feature or function.
Alternativ können Sie auch ein Daumen-hoch Feature oder eine Smiley-Bewertung am Ende jedes Kaufs hinzufügen, um weitere Einblicke in die Kundenzufriedenheit zu erhalten.
Alternatively, you could even include a thumbs-up feature or smiley face rating at the end of each purchase to gain further insights into customer satisfaction.
Es mag überflüssig erscheinen, einen Funktionstester alles überprüfen zu lassen, nachdem der technische Leiter ein bestimmtes Feature oder eine Funktionalität bereits abgesegnet hat. Besonders wenn man weiß, dass die Entwickler bereits ein Peer-Review für dieses spezielle Feature bzw. Funktionalität ausgeführt haben.
It may seem redundant to have a functional tester testing everything after the technical lead has approved a specific feature or functionality, especially knowing that the developers have written unit tests and done a peer review for that particular feature or functionality.
Eine API (Application Programming Interface oder Anwendungsprogrammierschnittstelle) ermöglicht einer Anwendung, ein Feature oder eine Funktion von einer anderen Anwendung - oder wie hier einem Clouddienst - aufzurufen und das Feature oder die Funktion in den Dienst der eigenen Anwendung einzubeziehen.
An API, or application programming interface, allows an application to "call" a feature or functionality from another application - or in this case, a cloud service - and incorporate that feature or functionality into the application's own service.
Sollte ein Browser ein spezielles Feature oder eine verwendete Library nicht unterstützen, welches im Werbemittel Anwendung findet, so soll ein im Werbemittel definiertes Fallback JPG/GIF ausgespielt werden.
If a browser does not support a special feature or library used in the advertising material, a fallback JPG/GIF defined in the advertising material should be displayed.
Ein Feature oder eine Einstellung, bei dem/der es sich um eine Erweiterung der formalen HTML-Spezifikation handelt.
A feature or setting that is an extension to the formal HTML specification.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.