Ziehen Sie den kleinen Federstecker und anschließend den Haltestift.
Pull the small spring pin and then the retaining pin.
Hilfsgleis nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Keilelement (184,186) mittels einer Sicherung wie Federstecker (186) sicherbar ist.
Auxiliary track according to one of the previous claims, wherein the wedge element (184,186) can be secured by a locking means such as a spring pin (187).
Bei jedem Einbau einen neuen Federstecker verwenden.
Beim Einbau den Federstecker nach dem Anziehen der neuen Kronenmutter wie gezeigt montieren.
During installation, install the lock pin as shown after tightening the new castle nut.
Der Federstecker wird dazu in die Bohrung d2 gesteckt.
Verhinderung unbeabsichtigter Hebelbetätigung durch Federstecker
Den Federstecker und den Gelenkbolzen einbauen.
Den neuen Federstecker (D) wie gezeigt in die Bohrung schieben.
Install the new lock pin (D) into the pin hole as shown.
Den Federstecker (D) in die Bohrung im Kugelgelenkbolzen einsetzen.
Install the lock pin (D) into the ball joint pin hole.
Den Federstecker (C) und den Gelenkbolzen (D) entfernen.
Remove the lock pin (C) and joint pin (D).
Die Aufhängung so anheben, dass das Fahrzeuggewicht auf ihr lastet, erst dann die Mutter (C) auf das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment festziehen und die Mutter mit dem Federstecker (I) sichern.
Raise the suspension to load it with the vehicle weight before fully tightening nut (C) to the specified torque values, then secure the nuts with the lock pin (I).
Trägerklammer, Drahtseilklemmen und Federstecker
Kauschen, Drahtseilklemmen und Federstecker