We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Generic field
Bestimmte Ressourcen werden als generische Ressourcen definiert. Auf diese Weise können sie nach der Fertigkeit anstatt nach dem Namen identifiziert werden. Das Feld Generisch gibt an, ob es sich bei einer Ressource um eine generische Ressource handelt.
Certain resources are identified as generic resources. This allows them to be identified by skill rather than by name. The Generic field indicates whether a resource is generic or not.
Das Feld Generisch gibt an, ob eine Ressource generisch ist.
The Generic field indicates whether a resource is generic or not.
Das Feld Generisch gibt an, ob es sich bei einer Ressource um eine generische Ressource handelt.
The Generic field indicates whether a resource is generic or not.
Optimale Verwendung Fügen Sie das Feld Generisch einer Ressourcenansicht hinzu, wenn Sie generische Ressourcen überprüfen, filtern oder festlegen möchten.
Best Uses Add the Generic field to a resource view when you want to review, filter for, or set generic resources.
Sie können das Feld Generisch hinzufügen und es für generische Ressourcen auf Ja festlegen, oder Sie können im Dialogfeld Informationen zur Ressource das Kontrollkästchen Generisch auf der Registerkarte Allgemein aktivieren.
You can add the Generic field and set it to Yes for generic resources or in the Resource Information dialog box, select the Generic check box on the General tab.
Berechnungsweise Für generische Ressourcen ist das Feld Generisch auf Ja festgelegt.
How Calculated For generic resources, the Generic field is set to Yes.
Berechnungsweise Für generische Ressourcen ist das Feld Generisch auf Ja festgelegt. Anderenfalls ist es auf Nein festgelegt.
How Calculated For generic resources, the Generic field is set to Yes. Otherwise, this field is set to No.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.