We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fellow Program
Fellow Programme
fellowship program
Open Science Fellows Program
TIB-Mitarbeiterin wieder als Mentorin und TIB als wissenschaftlicher Partner im Fellow-Programm dabei
TIB staff member again as mentor and TIB as scientific partner in the Fellow Program
Damit ist Prof. Dr. Bless einer der wenigen deutschen und der erste Mannheimer Wissenschaftler, der in das Fellow-Programm aufgenommen wurde.
This makes him one of the few German scientists and the first Mannheim scientist to be accepted into the Fellow Program.
Zu den wesentlichen Merkmalen zählen ein umfassendes Fellow-Programm für Gäste aus dem In- und Ausland, die Integration des wissenschaftlichen Nachwuchses und die Möglichkeit zur zeitlich begrenzten Freistellung vom Lehrbetrieb.
The key characteristics include a comprehensive Fellow Programme for visitors from elsewhere in Germany and from abroad, the integration of young researchers and the opportunity to be released from teaching duties for a set period of time.
Das Max Planck Fellow-Programm fördert die Zusammenarbeit von herausragenden Universitätsprofessoren mit Wissenschaftlern der Max-Planck-Gesellschaft.
The Max Planck Fellow Programme promotes cooperation between outstanding university professors and Max Planck Society researchers.
Als neuer Direktor möchte ich diese erfolgreiche Arbeit fortsetzen und weiterhin innovative Forschungsprojekte und internationale Kooperationen über das inzwischen gut etablierte Fellow-Programm hinaus fördern.
As the new director I would like to carry forward this successful work and further promote innovative research projects and international projects, beyond the already well established fellowship program.
Zudem werden über das vorgesehene Fellow-Programm weitere Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler anderer Fachdisziplinen eingebunden, um etwa die Visualisierung religiöser, politischer, sozialer oder psychologischer Kräfte zu untersuchen.
A fellowship program will bring researchers from further disciplines on board to investigate, for example, the visualization of religious, political, social, or psychological forces.
Ein Fellow-Programm, eine Graduiertenschule, ein Postdoc-Programm, die Etablierung eines internationalen Master-Programms sowie ein globales Forschungsnetzwerk wird für einen starken Nachwuchs an Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sorgen.
A fellow program, a graduate school, a postdoctoral program, the establishment of an international master's program and a global research network will provide a new generation of researchers.
Zusätzlich zum Fellow-Programm bieten wir ein kostenpflichtiges Scholar-Programm für Studenten an.
In addition to the Fellow program, we are also offering a paid Scholar program.
Hier finden Sie weitere Informationen zu unserem Bonn Junior Fellow-Programm und hier die aktuelle Ausschreibung.
You can find here more information on our Bonn Junior Fellow program and here the current call for applications.
Das Fellow-Programm Freies Wissen geht in die dritte Runde - jetzt für ein Stipendium bewerben
The Fellow Program Free Knowledge enters its third round - apply for a scholarship now
Anfang 2010 hatte das IKKM um ein Research- und ein Junior Fellow-Programm erweitert werden können.
At the beginning of 2010, the IKKM was expanded to include a Research Fellow and a Junior Fellow Program.
TIB-Mitarbeiterin Dr. Ina Blümel ist als Mentorin in dem Fellow-Programm dabei.
Die TIB - Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften beteiligt sich auch in diesem Programmjahr wieder als wissenschaftlicher Partner mit Qualifizierungsangeboten an dem Fellow-Programm.
The TIB - Leibniz Information Centre for Technology and Natural Sciences is once again participating in this programme year as a scientific partner with qualification offers in the Fellow programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.