Die klinische und translationale Ausbildung ist ein wesentlicher Aspekt des Virchow Fellowship Programms.
Clinical and translational training is an essential aspect of the Virchow Fellowship Program.
Danach war er als PostDoc im Rahmen des Pioneer Fellowship Programms der ETH Zürich tätig, mit dem Ziel den von ihm mitbegründeten ETH-Spinoff Monolitix AG zu entwickeln.
Afterwards, in the framework of the Pioneer Fellowship Program of ETH Zurich, he worked as postdoc in the development of the by him co-founded ETH start-up Monolitix AG.
Berlin, 01.10.2017 Ein zweitägiges Alumnitreffen des Klaus Töpfer Fellowship Programms brachte 66 aktuelle und ehemalige Stipendiaten des berufsbegleitenden Nachwuchsförderprogramms zusammen.
Berlin, 01.10.2017 A two-day alumni reunion brought together 66 current fellows and alumni of the Klaus Toepfer Fellowship Programme.
Mit Hilfe des Pioneer Fellowship Programms können junge Forschende innovative Produkte oder Dienstleistungen basierend auf ihren wissenschaftlichen Arbeiten an der ETH Zürich entwickeln.
With the help of the Pioneer Fellowship Programme, young researchers can develop innovative products or services based on their academic work at ETH Zurich.
Verantwortlich für die Bereiche Natur- und Lebenswissenschaften des Freigeist Fellowship Programms.
Responsible for the postdoctoral fellowship program "Freigeist" (in particular natural and life sciences).
Darüber hinaus unterstützt ein eigenes Kuratorium in den USA die Arbeit des Arthur-F. Burns Fellowship Programms.
In addition, a board of trustees in the USA supports the work of the Arthur F. Burns Fellowship Programme.
Frankfurt, 20.09.2017 - Die Teilnehmer des Frankfurt Fellowship Programms stehen fest.
Frankfurt, 20 September 2017 - The participants of the Frankfurt Fellowship Programme have been selected.
Die Förderung jeweils eines Frankfurt Fellows ist für die nächsten zehn Jahrgänge des Frankfurt Fellowship Programms geplant.
For the next ten years of the Frankfurt Fellowship Programme, each year one Frankfurt Fellow will receive funding.
Als Teil des Ruhr Fellowship Programms hatte Lisa-Marie die Möglichkeit ein 6-wöchiges Praktikum in New Jersey zu absolvieren.
As part of the Ruhr Fellowship Program, Lisa-Marie had the opportunity to participate in a 6-week internship in Piscataway, New Jersey.
Mit der Einstein Stiftung verbindet die GSNAS im Rahmen des Einstein Visiting Fellowship Programms eine langjährige Zusammenarbeit.
Through the Einstein Visiting Fellowship Program, GSNAS sustains close ties with the Einstein Foundation Berlin.
Außerdem werden die Künstler*innen, die ich in Deutschland getroffen habe und zu denen ich eine starke Verbindung verspürte, in unserer neuen Publikation Jukebox Today vorgestellt, die ich während meines Fellowship Programms entwickelt habe.
The artists I met and felt a strong connection with in Germany will be featured on our new publication Jukebox Todaythat I developed during my programme.