Examples with "FileMaker Infos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FmPro Layout-Diff extrahiert und vergleicht Feld Info von Filemaker 7 bis 8,5-Layouts.
FmPro Layout Diff extracts and compares field info from FileMaker 7 - 8.5 layouts.
Informieren Sie sich über mögliche künftige FileMaker-Funktionen, treffen Sie internationale Entwickler und Branchenexperten und erweitern Sie Ihre Kenntnisse in Schlüsselbereichen wie Sicherheit, Design, Mobilität und Performance. Weitere Infos
Learn about possible future FileMaker capabilities, meet developers and business advocates from around the world, and expand your understanding of key areas such as security, design, mobility, and performance.
Lernen Sie die neuesten FileMaker-Produktfunktionen kennen, treffen Sie Entwickler und Fachleute aus aller Welt und bauen Sie Ihre Fertigkeiten aus. Weitere Infos
Learn about the latest FileMaker Product capabilities, meet developers and business advocates from around the world, and expand your skills.
Bitte lesen sie auch unsere Informationen zu FileMaker 12 (oder neuer) Datenbanken, die wir für sie im Supportbereich in den Tech Infos bereitgestellt haben.
Please read our information concerning FileMaker 12 (or newer) databases which is available in the Support section, in the Tech Infos.
Für Runtime-Datenbanklösungen schreibt die FileMaker Pro Advanced-Lizenz die Erstellung eines „Info über"-Layouts vor, damit sich die Anwender an Sie wenden können, wenn sie technische Unterstützung benötigen.
For runtime database solutions, the FileMaker Pro Advanced license specifies that you must create an About layout that provides information for your users on how to contact you for technical support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.