We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sollten Sie Ihre Flüge selbst buchen, leiten Sie den Firmencode (CMP-Code) bitte an all Ihre Kollegen weiter, damit auch sie SAS Credits für Ihr Unternehmen erwerben können.
If you book your own trips at your company, forward your company code (CMP code) to all your colleagues so they can contribute to earning SAS Credits for your company.
Geben Sie Ihren Firmencode (CMP-Code) bei jeder Buchung an.
Bitte denken Sie bei dieser Buchungsart daran, Ihren Firmencode (CMP-Code) auf der Seite mit den Angaben zur Zahlung anzugeben, sodass Sie SAS Credits für den Flug erwerben.
If you use this option, it is important that you enter your company code (CMP-code) in the payment step in order not to miss out any SAS Credits.
Unabhängig von der Buchungsart erwerben Sie immer SAS Credits solange Ihr Firmencode (CMP-Code) in der Buchung angegeben ist.
Regardless of the option you choose, you will earn SAS Credits as long as your company code (CMP-code) is included in your booking.
Unabhängig davon, welche Option Sie wählen, denken Sie bitte immer daran, Ihren Firmencode (CMP-Code) bei der Buchung anzugeben.
Forgot to register your company code (CMP-code) for SAS Credits when you booked your flight? No worries.
Ihr Firmencode (CMP-Code) dient dazu, alle Buchungen Ihres Unternehmens Ihrem Firmenkonto zuzuordnen.
Your company code (CMP-code) is your code to earning and redeeming SAS Credits.
Sie werden in Kürze eine Willkommens-eMail mit Ihrem Firmencode (CMP-code) erhalten, den Sie bei allen Buchungen angeben sollten.
You will soon receive a welcome email including your unique company code (CMP-code) to be used for all your future bookings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.