Fito, komm her, damit sie dich sehen können.
Fito, come here so they can see you.
Sie werden Fito Spray nur wenige Tage später in einer nicht gekennzeichneten Verpackung erhalten.
You will then receive Fito spray after a few days in unmarked packaging.
Und heute, Fito, keine Scherze mehr.
And tonight, Fito, no more kidding.
Fito wählt die Leichen aus, welche die drei verdeckt zerlegen.
Fito chooses the bodies that the three cut up, out of sight.
Er geht gerade raus, Fito.
He's just about to leave, Fito.
Fito steht immer zur Verfügung und kümmert sich um alles in Reichweite zu bieten, ohne die Gäste zu stören.
Fito is always available and cares about providing everything at your fingertips, without disturbing guests.
Dies trägt zur Steigerung des Stoffwechsels bei und stärkt nach Angaben der Hersteller von Fito Spray das Immunsystem und reduziert freie Radikale.
This helps increase metabolism and, according to the producer, strengthen the immune system, and reduce free radicals.
NOTDIENST Fito sah nur die Aufnahmen vom Haupteingang, aber er schickte uns mehr.
Fito only saw the main entrance camera footage, but he sent us more.
Fito entscheidet, wessen Körper, verborgen vor unseren Blicken, hinter dem Flugzeug zerlegt wird.
Fito chooses the bodies that the three cut up, out of sight.
Bald wirst du schon laufen, Fito!
You're going to walk in no time, Fito!
An Fito, wenn er es verteilt, ohne uns zu sagen, von wem es ist.
And Fito, when he gives it to us without saying which of our friends it belonged to.
Fito Extrakt der Magnolie mit den aktiven Komponenten in der Zusammensetzung der Formel macht Ihre Haut weich und geschmeidig.
Fito extract of the magnolia with the active ingredients in the composition of the formula makes your skin soft and supple.
Also bete du auch, Fito.
So you pray too, Fito.