Luna Fleur besticht durch seine dekorative Leichtigkeit und seinen überzeugendem Charakter.
Luna Fleur shows its irresistible personality with decorative lightness and persuasive character.
Die Stärke von La Fleur liegt in ihrem verspielten, femininen Charme.
La Fleur's strength lies in its playful, feminine charm.
Die großen Prints zeigen Fleur de lis Designs auf beiden Seiten.
The large prints feature fleur de lis designs on both sides.
Der Royal Touch wird mit den Fleur de Lis Einlagen betont.
This royal touch is emphasized with the fleur de lis inlays.
Das Zinn Kernhalter hat ein stilvolles Design Fleur de Lys.
The pewter nib holder has a stylish fleur de lys design.
Der bekannteste Stoff, der Fleur verwendet, ist Crêpe de Chine.
The most famous fabric that uses fleur is crepe de chine.
Anschließend mit Fleur de Sel, Pfeffer und Kräutern würzen.
Flavour with fleur de sel, pepper and the seasoning mix.
Die Filetsteak trocken tupfen und rundherum mit Fleur de Sel würzen.
Pat dry the fillet steak and season with fleur de sel.
Karamellcreme mit Kristallen von Fleur de Sel, umhüllt mit weißer Schokolade...
Creamy caramel with fleur de sel flakes, coated in white chocolate...
Mit Walnussöl, Fleur de Sel, Pfeffer und Kräutern abschmecken.
Season with the walnut oil, fleur de sel, pepper and herbs.
Das Carpaccio mit Fleur de Sel, Pfeffer und etwas Wacholderbeere würzen.
Season the carpaccio with fleur de sel, pepper and juniper berries.
In eine Servierschüssel geben und mit Fleur de Sel bestreuen.
Transfer to a serving bowl and sprinkle with fleur de sel.
Streichen Sie die Kartoffeln mit etwas Olivenöl und Fleur de Sel ein.
Rub the potatoes with some olive oil and fleur de sel.