Examples with "Flickmethode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seine Flickmethode sorgte dafür, dass die Geschichte trotz einiger Herausforderungen flüssig blieb.
His cobbling method ensured the story flowed despite several challenges.
Sie können am selben Tag an dem Sie eine Operation mit der "Spannungsfreie Flickmethode" hatte, nach Hause gehen und in kürzester Zeit zur Arbeit zurückkehren.
Diese Flickmethode ist kein Ersatz für das neue Besohlen von Kletterschuhen mit neuen Gummisohlen sondern dient lediglich dem Hinauszögern der fälligen Besohlung oder als Notreparatur bei defekten Kletterschuhen während eines Klettertrips.
This patching method is not a replacement for new soled climbing shoes with new rubber, it is rather meant the postponement of overdue capping or emergency repair with faulty climbing shoes during a climbing trip.
Andere resultaten
Es wurde mit völliger Leichtigkeit und Klickmethoden entwickelt, so dass jeder es praktisch verwenden kann, ohne dass Fachwissen erforderlich ist.
It was developed with complete ease and click-through methods so that anyone can practically use it without any expertise needed.
In diesem Artikel erhalten Sie einen umfassenden Leitfaden zu So verschlüsseln Sie Dateien auf dem Mac. Methode 1. So verschlüsseln Sie Dateien auf einem Mac mit einem KlickMethode 2. So verschlüsseln Sie Dateien auf dem Mac mit integrierter FunktionFazit
Thus, in this article, it is going to provide you with a comprehensive guide on how to encrypt files on Mac. Method 1. How to Encrypt Files on Mac with One ClickMethod 2.
Es gelten weiterhin die traditionellen Klickmethoden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.