Der Fluggast kann keine Treppen steigen, aber kurze Strecken zu Fuß zurücklegen.
The passenger can walk short distances, but is unable to negotiate stairs.
Vom Fluggast kann für diese Dienstleistung ein Zuschlag erhoben werden.
The passenger may have to pay a separate charge for this service.
Ein erfahrener Fluggast weiß, wie er mit Verspätungen reibungslos umgeht.
An experienced air traveller knows how to navigate delays smoothly.
Ein Fluggast aktualisiert oft seine Reisepläne basierend auf der Verfügbarkeit von Flügen.
An air traveller often updates their itinerary based on flight availability.
Ein Fluggast plant im Voraus, um die besten Angebote für Tickets zu finden.
Ein abonnierter Benutzer sollte nicht vorsätzlich für den gleichen Fluggast Doppelbuchungen vornehmen.
A subscriber should not deliberately make duplicate reservations for the same passenger.
Am Ende bekommt der Fluggast seine Entschädigung, abzüglich einer Provision.
In the end, the passenger receives compensation, minus a commission fee.
Regelmäßig durchgeführte Umfragen zeigen, dass der Fluggast dies sehr zu schätzen weiß.
Regularly conducted surveys show that this is highly appreciated by passengers.
Die Beweispflicht aller Schäden und Verspätungen liegt stets bei dem Fluggast.
Burden of proof of any damages or delays always lies with the passenger.
Angenähte Ärmel ermöglichen dem Fluggast beim Sitzen eine größere Bewegungsfreiheit.
Sewn-on sleeves allow passengers greater freedom of movement when seated.
Nach der Registrierung bekommt der Fluggast die Bordkarte und Gepäcksanhänger.
Upon the check-in, the passenger receives a boarding pass and baggage labels.
Ein solches Gepäck muss durch den Fluggast zur Überführung als Fracht abgefertigt werden.
Such baggage shall be registered by a passenger for carriage as cargo.
Der Fluggast muss von einer medizinisch voll qualifizierten Person begleitet werden.
A fully qualified medical escort must travel with the passenger.