Das Format der Prüfung war mir unbekannt, was mich nervös machte.
I was unfamiliar with the format of the test, which made me anxious.
Ihr gefiel das überarbeitete Format der Show, das frisch und innovativ wirkte.
She liked the reconfigured format of the show, which felt fresh and innovative.
Das strukturierte Format der Informationen machte den Abruf einfach und schnell.
The atomized format of the information made retrieval simple and quick.
Das Format der Bürgeranhörung ermöglichte einen offenen Dialog zwischen Amtsträgern und Bürgern.
The format of the public hearing allowed for open dialogue between officials and citizens.
Als letztes liefern wir den Namen und das Format der Asugabedatei.
Lastly, we supply the name and format of the output file.
Sie können sowohl im Format der Insel als auch mini Cafés öffnen.
You can open both in the format of the island and mini cafes.
Das gitterartige Format der Tabelle half dem Team, organisiert zu bleiben.
The gridlike format of the spreadsheet helped the team stay organized.
Keine Warnungen in Bezug auf das Format der Flachdatei generieren.
Do not generate any warnings regarding the format of the flat file.
Das Format der Synthesis Datei in den Quellen wurde stark verändert.
The format of the synthesis files in media has been slightly changed.
Bei der Dekompression wird das Format der Eingabedatei automatisch erkannt.
When decompressing, the format of the input file is automatically detected.
Das Format der Tagung wird sich wesentlich von dem der Vorjahre unterscheiden.
The format of the congress will change considerably from previous conventions.
Mit jedem Übungstest verstand sie das Format der Prüfung besser.
With every practice test, she grasped the format of the exam more effectively.
Dieser Parameter gibt zusätzliche Kontrolle über das Format der Ausgabe.
This gives you additional control over the format of the output.