We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formats: HTML
Hier ist eine Liste mit den gebräuchlichsten Formaten: HTML XHTML
Below please find a list with the most common formats: HTML XHTML
Texterstellung in vielen verschiedenen Formaten: HTML, RTF, PDF, pdfTeX, etc.
Creation of texts in a wide range of formats: HTML, RTF, PDF, pdfTeX, etc.
Ausgabe in gängigen Formaten: HTML, Excel, CSV, PDF und RTF.
Output in popular formats: HTML, Excel, CSV, PDF and RTF
Andere resultaten
Ihre Nachricht kann in beiden Formaten erstellt werden: HTML oder Klartext.
Your message can be created in both modes: html and plain text.
Die Ausgabe der Dokumente kann in verschiedenen Formaten erfolgen: HTML
Die exaEdit-Benutzeranleitung gibt es in vier verschiedenen Formaten: DVI HTML
The exaEdit manual is available in four different formats: DVI HTML
Erstellen der Nachricht in 2 verschiedenen möglichen Formate: Html und Text
Creation of message into the 2 modes: html and text
HTML-Format: Eine Formatierungssprache zur Erstellung von Webseiten.
HTML-Format: Formatting language to create web-sites.
HTML-Format: empfehlenswert für saubere, übersichtliche Druckausgabe
HTML format: recommended for clean, clear printout
Die Borland StarTeam-Dokumentation ist in zwei Formaten verfügbar: HTML und Adobe PDF.
Borland StarTeam documentation is provided in two formats: HTML and Adobe PDF.
Es gibt drei Formate: HTML, JS und AMP-Cache.
There are three formats: HTML, JS and AMP cache.
Wählen Sie dann das gewünschte Format: HTML oder Nur-Text.
You can pick whether you prefer HTML or plain text emails.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.