We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
free software
Um unsere Bemühungen mit der Freien Software Community zu teilen.
To share our little effort with the free software community.
Der Modus der Freien Software sollte für Theorie fruchtbar gemacht werden.
The free software mode should be made fruitful for theory.
Also bitte, legen Sie Ihrer Freien Software keine Fesseln an.
Er stimmte niemals mit den Idealen der Freien Software Bewegung überein.
He has never agreed with the ideals of the Free Software movement.
In der Freien Software wird tagtäglich ein neues Modell der Produktion praktiziert.
Day by day Free Software practices a new model of production.
Die Ideologie der Freien Software steht also über allem.
So the ideology of Free Software comes first.
Wir würden gerne sehen, wie sich dieses Buch im Geist der Freien Software entwickelt.
We would like this book to evolve in the spirit of free software.
In unregelmäßigen Abständen werden Seminare zu den Rechtsfragen der Freien Software veranstaltet.
In irregular intervals, seminars about legal issues related to free software are held.
Auch hier wurden wir wieder bei einem Freien Software Projekt fündig.
Again, we found what we were looking for in a Free Software project.
Der einzige Weg, um all das zu erreichen, liegt in der Freien Software.
The only way to achieve this is with Free Software.
Schließen Sie sich uns an und verbreiten Sie die Liebe zur Freien Software und deren Enwickler.
Join us in spreading love towards Free Software and their developers.
Genau das ist bei der Freien Software der Fall.
This is exactly what happens in Free Software.
Besondere Highlights aus der Welt der Freien Software
Main highlights from the world of free software
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.