Examples with "Funktionsoftware" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklung der Funktionssoftware für den Serieneinsatz einer elektronischen Dämpfersteuerung
Development of functions software for series deployment of an electronic shock-absorber control system
Die Funktionssoftware des Spurhalteassistenten wurde modellbasiert und mit Einsatz von Rapid-Control-Prototyping-Werkzeugen entwickelt.
The operational software of the lane keeping assistant was developed on a model basis using rapid control prototyping tools.
Auf dem Gebiet der elektronischen Steuerungen und zugehörigen Funktionssoftware sind wir schon lange einer der technologisch führenden Akteure.
We have long been a technological leader in the field of electronic control units and related functional software.
Redesign abgekündigter Baugruppen inkl. Funktionssoftware, als Ersatz für nicht mehr lieferbare Originalteile.
Re-design obsolete assemblies incl. functional software, to replace original parts or products.
Eine neue Funktionssoftware sorgt nun unter anderem dafür, dass der Turbolader dem Motor viel schneller das benötigte Kraftstoff-Luft-Gemisch zur Verfügung stellen kann.
A new piece of software now ensures, among other things, that the turbocharger can provide the engine with the required fuel-air mixture much more quickly.
Bei einem Re-Design kümmern wir uns um Anpassungen der Leiterplatten, der Firmware oder der Funktionssoftware.
Während des automatischen Steuerns berechnet die Funktionssoftware die optimale Ausweichbahnkurve laufend neu voraus und justiert den Lenkwinkel entsprechend.
During automated control, the software constantly calculates the optimal evasion route and adjusts the steering angle accordingly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.