Wenn Gilbert wirklich an diese Ehe glaubt, warum hat er dann...
I have to ask, if Gilbert truly believes in this marriage...
Jackson, Gilbert ist ein wenig besorgt und ich bin es auch.
Excellent. Gilbert's a bit concerned, and so am I.
Für Gilbert ist es der zweite Sieg innert sechs Tagen.
It was Gilbert's second win in the past six days.
Wir wissen nicht sicher, ob Gilbert sein Vater war.
We don't know for sure that Gilbert was his father.
Gilbert ist ein Held und ein Vorbild für uns alle.
Gilbert is a strong, heroic example for all of us.
Bis eines Tages etwas geschieht, das Gilbert für immer verändert.
Until, one day, something happens that will change Gilbert forever.
Wir finden den Lieferanten, dann übergeben wir das Gilbert.
We find the supplier, then see what Gilbert can do.
Ihr wurde plötzlich klar, dass Gilbert nicht länger ein Schuljunge war.
She had a sudden realization that Gilbert was a schoolboy no longer.
Ich wünsche allen, die Gilbert überqueren eine schöne Woche zu verbringen.
I wish all those who will cross Gilbert to spend a beautiful week.
Und den Brief an Gilbert wird man in unbekannte Länder schicken.
And Gilbert's letter will be sent across the sea to lands unknown.
Gilbert beschuldigt den Schlag und beurteilt die Tabakindustrie als schuldig.
Gilbert blames the blow and judges the tobacco industries at fault.
Auch sich selbst hat Gilbert eine tragende Rolle in diesem Universum gegeben.
Gilbert has given himself a major role in this universe too.
Fällt Gilbert über Bord und ertrinkt, bist du schuld.
If Gilbert falls overboard and drowns, it'll all be your fault.