Ermöglicht es Ihnen andere zu manipulieren, zum Guten oder zum Bösen.
Allows you to manipulate others, for good or evil.
Es gibt dann keine Maßstäbe des Guten oder des Bösen.
Then there are no standards of good or evil.
Wir wählten diesen Weg, zum Guten oder zum Schlechten, in Kenntnis der Risiken.
We chose this path, for better or worse, knowing the risks involved.
Wir heiraten, zum Guten oder zum Schlechten, und das ist unsere Entscheidung.
We're getting married, for better or worse, and that's our choice.
Es kann in einem Augenblick die ganze Lebensenergie zum Guten oder Schlechten ändern.
It can change all of life's energy for good and bad at the drop of a dime.
Der Begriff des Guten oder Schlechten hat also nichts mit der Religion oder dem geheimnisvollen Gewissen zu schaffen.
The idea of good and evil has thus nothing to do with religion or a mystic conscience.
Und zum Guten oder Schlechten, er konnte denken wie sie.
And for better or worse, he could think like them.
Zum Guten oder zum Schlechten merkt sich das Internet alles, was wir online veröffentlichen.
For better or worse, the internet remembers everything we post or share online.
Zum Guten oder Schlechten hat sich jedoch niemand darum gekümmert.
For better or worse, however, nobody paid attention to it.
Aber im Guten oder Schlechten, wir waren eine Familie.
But for better or worse, we were a family.
Ihre Entscheidungen scheinen die zukünftige Ausrichtung des Unternehmens zu bestimmen, zum Guten oder zum Schlechten.
Their decisions seem to dictate the future direction of the company, for better or worse.
Zum Guten oder zum Schlechten unterschrieben wir den Vertrag und besiegelten ihn per Handschlag.
For better or worse, we signed the contract and shook hands on it.
Zum Guten oder zum Schlechten ist die Entscheidung endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
For better or worse, the decision is final and cannot be reversed now.