Durch die bisher vorgesehene regelmäßig alle drei Jahre stattfindende Überarbeitung der HO wird keine ausreichende rechtliche Sicherheit und Kontinuität der Finanzvorschriften gewährleistet.
The regular triennial revision of the FR as currently foreseen does not ensure enough legal security and stability of the financial rules.
Außerdem ist zu bedenken, dass nicht alle bei der Anwendung der Vorschriften auftretenden Probleme eine Änderung der HO erforderlich machen.
Moreover, it should be borne in mind that not all problems encountered with the application of the rules require modifications of the FR.
Eines der Hauptziele der HO sollte darin bestehen, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Grundsätzen der finanziellen Rechenschaftspflicht und der Flexibilität für die Begünstigten zu erreichen.
One of the main objectives of the FR should be to achieve a proper balance between the principles of financial accountability and flexibility for the beneficiaries.
Die in der geänderten HO vorgesehene Vereinfachung der Auswahl von externen Sachverständigen, die Vorschläge evaluieren und in sonstiger Weise technische Unterstützung leisten sollen, muss präzisiert werden.
Concerning the selection of external individual experts for the evaluation of proposals and other forms of technical assistance, the simplified procedures announced in the FR need to be defined.
Die bisherige HO verursacht einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für die Empfänger, die zum Zweck der Rückzahlung der aus den erhaltenen Beträgen eingenommenen Zinsen eigens ein Bankkonto eröffnen müssen.
The current FR imposes disproportionate administrative burden on grant beneficiaries when obliging them to open a separate bank account so as to able to reimburse interest on generated on the funds received.
Artikel 93 Absatz 1 Unterabsatz 1 HO
Article 93(1) first subparagraph FR
Die sich daraus ergebenden Änderungen der DB werden auch dann in diesen Entwurf aufgenommen, wenn sie keine vorherige Änderung der HO voraussetzen, damit die anderen Organe dazu Stellung nehmen können.
In order to give the other institutions the opportunity to express an opinion on them, the changes deriving from those EP's amendments are included in the present draft proposal even if they do not formally require prior modification of the FR.
muss Artikel 153 HO dahingehend korrigiert werden, dass ausschließlich auf das Mitteilungsverfahren gemäß Artikel 23 verwiesen wird.
Art. 153 FR concerning transfers is inaccurate: reference should be made only to the notification procedure in Art. 23.
Da die rückwirkende Gewährung einer Finanzhilfe streng geregelt ist, würde eine Frist von sechs Monaten keine Schwierigkeiten aufwerfen (Artikel 112 HO).
Since there are strict rules on retrospective funding, this deadline could safely be fixed at six months (Art. 112 FR).
Die Bestimmungen über Finanzhilfen wurden erstmals bei der Neufassung von 2002 in die HO und DB aufgenommen.
Rules for grants were first introduced in the FR and IR in the 2002 recast.
Die vereinfachten Auftragsvergaberegeln sollten auf die Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an Sachverständige in den Bereichen Evaluierung und technische Unterstützung ausgedehnt werden (Artikel 91 und 97 HO).
Extension of simplified rules to govern the awarding contracts to external experts for evaluation and technical assistance (Arts 91, 97 FR).
Die HO sollte alle Bestimmungen enthalten, die notwendig sind, um entsprechend dem neuen Verfahren, das im Vertrag vorgesehen ist, „ das Verfahren... für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans zu regeln".
The FR should include all provisions necessary to "determine "the procedure"... for establishing and implementing the budget... "according to the new procedure established in the Treaty.
Für Finanzhilfen und die Auftragsvergabe sollte präzisiert werden, dass der Arbeitsplan gemäß Artikel 110 HO einen Finanzierungsbeschluss darstellt, sofern damit ein hinreichend detaillierter Rahmen aufgestellt wird.
For grants and procurement, it should be made clear that the work programme referred to in Article 110 FR constitutes a financing decision provided that it contains a sufficiently detailed framework.