Examples with "HTML und Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es erlaubt Ihnen, Textdateien mit Syntax-Hervorhebung zu betrachten und zu bearbeiten, mit Vergleichsregeln, die speziell für Dokumente, HTML und Quellcode erstellt wurden.
It allows you to view and edit text files with syntax highlighting, using comparison rules that have been created specifically for documents, HTML and source code.
Andere resultaten
Der HTML- und Quellcode-Editor ist ein sensibles Tool, welches entsprechendes Fachwissen erfordert.
Das Entwicklerhandbuch gibt Ihnen zusätzlich Zugang zu dem HTML und CSS Quellcode, damit Sie auch kompliziertere Vorlagen erstellen können.
Of course you also have access to the Developer Guide, which helps you dive into the HTML and CSS code to crate customizations that are impossible without coding.
Sie können zwischen WYSIWYG-Editor und HTML-Quellcode wechseln, indem Sie.klicken.
Javascript kann mit dem HTML-Quellcode interagieren und ermöglicht es somit Web-Autoren, ihre Sites durch dynamische Inhalte zu verbessern.
Javascript can interact with HTML source code, enabling Web authors to improve their sites with dynamic content.
Die Banner samt Ref-Link und HTML-Quellcode sind im Mitgliederbereich abrufbar
The referral link and banners, including the HTML source code are available in the members area
Die Vorteile für Website-Besucher sind durch einfache und intuitive Navigationen, kürzere Browser-Ladezeiten durch optimierte HTML-Quellcodes und Screenreader-Tauglichkeit gegeben.
The advantages for website visitors are provided by simple and intuitive navigation, faster browser loading times thanks to optimised HTML source codes and screen reader suitability.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.