Examples with "HTML- oder CALS-Tabellenmodell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
<Beachten Sie, dass die Elementnamen im XML-Dokument keine Tabellensemantik aufweisen müssen; die Struktur der Tabelle muss jedoch dem HTML- oder CALS-Tabellenmodell entsprechen.
Note that element names in the XML document do not need to have table semantics; the table structure, however, must correspond to the HTML or CALS table model.
Andere resultaten
Diese XML-Struktur muss genau dem CALS- bzw. HTML-Tabellenmodell entsprechen.
CALS- oder HTML-Tabellenmodelle können auch dann in Dokumenttypen integriert werden, wenn die Dokumenttypen ein Zielnamensfeld besitzen.
CALS or HTML table models can be incorporated in document types even when the document types have a target namespace.
Die Struktur einer CALS/HTML-Tabelle ist hingegen im Schema definiert und muss der des CALS/HTML-Tabellenmodells entsprechen; allerdings müssen die Elementnamen im Schema nicht mit denen im CALS- oder HTML-Tabellenmodell übereinstimmen.
The structure of a CALS/HTML table on the other hand is specified in the schema and must follow that of the CALS/HTML table model; the element names in the schema may, however, be different than those in the CALS or HTML table models.
Ja, Passwörter können als text, html oder xml-Dateien exportiert werden.
Yes, passwords can be exported as text, html or xml files.
Turnierpläne müssen in Form von html- oder Text-Dateien online vorliegen.
Tournament schedules have to be made available online as html or text-files.
Speichern Sie dann die Website erneut als HTML- oder MHTML-Datei.
Sie können natürlich auch andere Stundenpläne per HTML oder PDF einbinden.
You can of course embed other timetables via HTML or PDF.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.