We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML or XML
Geben Sie an, ob Scanergebnisse im HTML- oder XML-Format gespeichert werden sollen.
Specify whether scan results are saved as HTML or XML
Ein Auslieferungspaket mit technischer Dokumentation wird aus Inhaltsdateien (z.B. im HTML- oder XML-Format) und einer Steuerdatei mit den Metadaten im RDF-Format bestehen.
A delivery package with technical documentation will consist of content files (for example, in HTML or XML) and a control file with the RDF metadata.
Weitere Informationen zum Exportieren von PDF-Dokumenten in das HTML- oder XML-Format finden Sie in der entsprechenden Dokumentation zu Adobe Acrobat.
For information on exporting the PDF document to HTML or XML, see your Adobe Acrobat documentation.
Der Bericht wird im HTML- oder XML-Format am angegebenen Speicherort gespeichert.
Diese Informationen können auf der lokalen Festplatte, Netzwerk, E-Mail oder ADO-Datenbankverbindungen in Text-, CSV-, HTML- oder XML-Format ausgegeben werden.
This information can be output to local disk, network share, e-mail or ADO database connections in text, CSV, HTML or XML formats.
Die aktuellen und historischen Daten werden im ControlCenter Repository abgelegt, wo der Kunde diese im CSV-, HTML- oder XML-Format zur Integration mit Drittanbieter-Anwendungen, beispielsweise für Fakturierungszwecke oder CRM, abrufen kann.
Current and historical information is stored in the ControlCenter Repository where customers can access it via CSV, HTML, or XML for integration with third-party applications, including billing and CRM.
In der Praxis heißt das: Sie senden uns die Datei im html- oder xml-Format zu, und Telelingua liefert die Übersetzung so, dass sie sofort online gestellt werden kann.
Practically speaking, you send us an.html or.xml file and Telelingua returns the translation ready to go on-line.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.