Examples with "HTML-Editoren HTML-Tags" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Manchmal zeigen HTML-Editoren HTML-Tags nicht so an, wie sie erstellt wurden, z. B. sind kleingeschriebene Tags großgeschrieben oder statt blau rot.
Sometimes HTML editors don't display HTML tags the way you created them, changing lowercase tags to uppercase or changing tags colored blue to red.
Manchmal zeigen HTML-Editoren HTML-Tags nicht so an, wie sie erstellt wurden, z. B. sind kleingeschriebene Tags großgeschrieben oder statt blau rot. Ist dies der Fall, kann die Darstellung der gesamten HTML-Seite, in die Sie so viel Arbeit investiert haben, verloren gehen.
Sometimes HTML editors don't display HTML tags the way you created them, changing lowercase tags to uppercase or changing tags colored blue to red. When this happens, you can lose the look of the HTML page you worked so hard to create.
Andere resultaten
Das Programm wird als Shareware vertrieben und bietet im Vergleich zu den anderen hier vorgestellten HTML-Editoren umfangreichere Einstellungen zu den verschiedenen HTML-Tags.
The program is distributed as shareware and offers many more configurations for the different HTML tags in contrast to the other HTML editors we review here.
HTML-Tags werden i. d. R. nur in der Codeansicht eines HTML-Editors angezeigt.
HTML tags are not typically visible unless you are using the code view of an HTML editor.
Embperl benutzt keine HTML Kommentare (z.B.<! ...! >) oder andere spezielle HTML Tags, da es mit manchen HTML Editoren nicht, oder nur sehr umständlich, möglich ist, diese zu erzeugen.
Embperl does not use SGML comments (i.e.,<! ...! >or similar things) because some HTML editors can't create them, or it's much more complicated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.