We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML content in
Die Schwachstelle ist auf das nicht ordnungsgemäße Rendern von HTML-Inhalt in der Lokalen Zone des Sicherheitskontexts zurückzuführen.
The vulnerability lies in improper rendering of HTML content in the Local Zone security context.
Sie können den HTML-Inhalt in PDFelement Pro öffnen und dann oben in der Symbolleiste im Menü auf ,Datei'>,Teilen'>,Mail' klicken und die Empfängerdaten eingeben.
You can open the HTML content in the PDFelement Pro and click 'File'>'Share'>'Mail' on the top of the toolbar in the menu and enter the recipient details.
HTML-Inhalt in Beschreibungen von Kalendern und Aufgaben.
Im nächsten Abschnitt lernen Sie, wie eingebetteter HTML-Inhalt in ein Widget eingefügt wird, um zu steuern, wie der Inhalt der Drittpartei basierend auf Benutzerinteraktion angezeigt wird.
In the next section, you'll learn how to paste embedded HTML content inside a widget, to control how the third-party content is displayed based on user interaction.
Wenn Sie ausreichende HTML-Kenntnisse haben, teilen Sie Ihren ursprünglichen HTML-Inhalt in unterschiedliche Teile auf.
If you are familiar with HTML, split your original HTML content into different parts.
FTP Services ermöglicht z. B. eine direkte Integration mit beliebigen Web Authoring Tools mit FTP-Unterstützung, z. B. Adobe Dreamweaver, UltraDev und HomeSite, um HTML-Inhalt in das EMC Documentum Repository zu übertragen.
FTP Services enables, for instance, direct integration with any Web authoring tool that supports FTP such as Adobe Dreamweaver, UltraDev, and HomeSite to transfer HTML content to the EMC Documentum repository.
Und schließlich gefallen mir auch die Integration von HTML und die Art, wie man so gut wie jeden eingebetteten oder online vorhandenen HTML-Inhalt in das Magazin einbauen kann.
And finally, I like the HTML integration and the way you can add pretty much any local or online HTML content to amagazine and make it work seamlessly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.