Examples with "HTML-Inhalten und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erstellen Sie HTML-Inhalte und exportieren Audio und Video in HD-Qualität.
Create HTML content and export high-definition video and audio.
Internet Explorer ermöglicht das Durchsuchen von HTML-Inhalt und Webseiten.
Internet Explorer enables browsing HTML content and Web pages.
Das Responsive Ligthbox WordPress-Plugin fügt deiner Website Lightbox-Funktionalität für Bilder, HTML-Inhalte und weitere Medien hinzu.
Responsive Lightbox WordPress plugin adds Lightbox functionality for images, html content and media on your...
Dieser besteht aus aktuellen Archiven mit HTML Inhalten und Metadaten von Webseiten, die durch einen automatischen Crawl-Bot analysiert wurden.
This consists of current archives with HTML content and metadata of websites, that have been analyzed by an automatic Crawl-Bot.
Verfassen Sie unter Module einen eigenen HTML Inhalt und fügen Sie dort den kopierten HTML-Code ein.
Under Modules, create your own HTML content and insert the copied HTML code there.
Verbesserte Verarbeitung von XML-Dateien - Die Übersetzung von komplexen XML-Dateien kann schwierig sein - vor allem dann, wenn diese Dateien eingebettete HTML-Inhalte und Tags enthalten.
Enhanced handling of XML files - Translating complex XML files can be tricky especially when these files contain embedded HTML and tagging.
Ankündigungen und Notizen können mittels HTML formatiert, HTML Inhalte und Bilder können in Tickets eingefügt werden.
Announcements and notes can be formatted using HTML and HTML content and images can be inserted in tickets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.