Examples with "HTML-Quellcode in einem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verwenden Sie diesen Editor, wenn Sie HTML-Quellcode in einem Nur-Text-Editor eingeben möchten. Kenntnisse der HTML-Syntax sind erforderlich.
Use to enter HTML source code into a simple text editor. Knowledge of HTML syntax is required.
Andere resultaten
HTML-Quellcode kann in einem Text-Editor bearbeitet werden.
Syntax-Hervorhebung im internen Editor: Ist diese Option aktiviert, wird der HTML-Quellcode in dem internen Editor in verschiedenen Farben dargestellt, um das Arbeiten am Code zu erleichtern.
Syntax highlighting: If this box is checked, HTML source code in the internal editor is shown in different colors to make working with the code easier.
Kopieren Sie Ihren neuen lesbaren HTML-Quellcode aus dem Kasten unten.
Copy your new more readable html source code from the box below.
Es liegt ein Problem mit dem HTML-Quellcode der Webseite vor.
A problem exists in the HTML source code of the webpage.
Besucher der Webseite können die Kommentare im HTML-Quellcode der Seite anzeigen.
Site visitors can view comments in the source HTML of the page.
Hiermit können Sie einen Hyperlink zu einer Textdatei mit HTML-Quellcode eingeben.
Use to enter a hyperlink to a text file containing HTML source code.
Der generierte html-Quellcode steht jetzt im Windows-Clipboard.
The generated html source code is in the Windows clipboard now.
Verwenden Sie den Editor, um HTML-Quellcode einzufügen.
You can use the editor to insert HTML source code.
Man kann das Meta-Tag im HTML-Quellcode jeder Webseite finden.
Untersuche den HTML-Quellcode, um die Bild-URL herauszufinden.
Inspect the HTML source code to find the image URL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.