We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML source code and
Responsive Webdesign: HTML-Quelltext und CSS des Skripts wurden so umgeschrieben, dass das Gästebuch auch auf mobilen Endgeräten optimiert angezeigt wird, indem sich das Layout und der Inhalt automatisch der jeweiligen Fensterbreite des Browsers anpassen.
Responsive web design: HTML source code and CSS of the script have been rewritten in such a way that the guestbook is also displayed in an optimized way on mobile devices by automatically adapting the layout and content to the respective browser window width.
Kopieren Sie hierzu den HTML-Quelltext und fügen Sie den Banner an der entsprechenden Stelle auf Ihrer Webseite ein.
Öffnen Sie im Browser den HTML-Quelltext und überprüfen Sie, ob der Tracking Code dort enthalten ist.
In your browser, open the HTML source text and check if the tracking code is contained in it.
Ruft man diese URL in einer abgeschirmten Umgebung auf, so bekommt man HTML-Quelltext und viel Buchstabensalat zurück.
If you request this URL in a secure environment you get HTML sourcecode and a lot of gibberish.
Kate ist ausgezeichnet geeignet für die Anzeige von HTML-Quelltext und bietet mit seiner Syntax-Hervorhebung und der Funktion zur Code-Ausblendung erweiterte Fähigkeiten für die Programmierung in C++, PHP und XML.
Kate is excellent for things such as viewing the HTML source of a webpage to handling advanced coding in C++, PHP and XML with its powerful syntax highlighting engine and code folding capabilities.
Die Darstellungsschicht besteht aus HTML-Quelltext und aus Template-Variablen bzw. sonstigen Separate-relevanten Konstrukten.
The presentation layer consists of an HTML source code and of Template Variables, or other Separate-relevant constructs, respectively.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.