Examples with "HTML-Zielseite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Option Landing Pages ermöglicht es Ihnen, auf einen beliebigen Bereich in der HTML-Bildkarte zu klicken und eine Verknüpfung mit einer neuen, für den Bereich relevanten HTML-Zielseite herzustellen.
The Landing Pages option allows you to click any region in the HTML image map and link to a new HTML landing page specific to that region.
Eine numerische ID, die die anzuzeigende HTML-Zielseite bezeichnet.
TargetPage String Erforderlich. Eine numerische ID, die die anzuzeigende HTML-Zielseite bezeichnet. Für TargetPage kann auch ein URL, ein XML-Stream, ein Zeiger auf eine XML-Datei oder ein beliebiger anderer Zeichenfolgenwert festgelegt werden.
TargetPage Required String. A numeric ID that identifies the HTML target page that needs to be displayed. TargetPage can also be set to a URL, an XML stream, a pointer to an XML file, or any other string value.
Andere resultaten
Mithilfe der Optionen in der Anwendung können Sie einen Titel und Copyright-Informationen für die Webseite angeben, eine Bildgröße und ein Dateiformat (JPG oder PNG) festlegen, eine Spalte für QuickInfos bestimmen und HTML-Zielseiten für jedes Objekt in der Karte erstellen.
Options in the application allow you to specify a title and copyright information for the Web page, specify an image size and file format (JPG or PNG), designate a column for tool tips, and create HTML landing pages for each object on the map.
Aktivieren Sie für jedes Objektfeld das Kontrollkästchen „ Create HTML landing page "(HTML-Zielseiten erstellen), um Zielseiten zu erstellen.
Check the Create HTML landing pages for each object box to create landing pages.
Den generierten Code fügst Du in den HTML-Code Deiner Zielseite ein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.