Examples with "HTTP- oder HTTPS-Anfrage" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn die HTTP- oder HTTPS-Anfrage aufgrund eines Netzwerkproblems einen Fehler ausgibt, versucht Uptrends, eine Routenverfolgung (Traceroute) zur IP-Adresse durchzuführen.
If the HTTP or HTTPS request fails due to a networking problem, Uptrends attempts to perform a traceroute to the IP address.
BVSEO stellt eine HTTP- oder HTTPS-Anfrage an (bei Staging), wodurch formatiertes HTML als String zurückgegeben wird.
BVSEO makes an HTTP or HTTPS request to (for staging), which returns formatted HTML as a string.
Andere resultaten
Die Software, die für die Antwort auf HTTP- oder HTTPS-Anfragen von Benutzern aus dem Web verantwortlich ist.
The software responsible for responding to HTTP or HTTPS requests from users on the web.
Eine Software-Komponente der Web Publishing Engine, die Anfragen für Daten verarbeitet und die für die Antwort auf HTTP- oder HTTPS-Anfragen von Benutzern aus dem Web verantwortlich ist.
A software component of the Web Publishing Engine that processes requests for data and converts data from the Database Server into XML. Web Publishing Engine
Änderungen, die von einem ICAP-Server an einer HTTP-Anfrage oder HTTP-Antwort vorgenommen werden, die von einem ICAP-Client empfangen wurde.
Der Befehl HTTP AUTHENTICATE ermöglicht HTTP-Anfragen an Server, die eine Authentifizierung der Client-Anwendung verlangen.
The HTTP AUTHENTICATE command enables HTTP requests to servers requiring authentication of the client application.
Durch das Einbinden Caching-bezogener Metadaten durch den Webserver kann die Anzahl der HTTP-Anfragen und HTTP-Antworten signifikant verringert werden.
The inclusion of caching metadata by the web server will significantly decrease the amount of HTTP requests and HTTP responses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.