Examples with "HTTP-POST- oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Plugin unterstützt viele Gateway-Provider, die eine HTTP-POST- oder eine E-Mail-Schnittstelle anbieten, z.B. SMSKaufen, XaraNet und CompuTron GNetX.
Erkennen Sie, wenn sensible Informationen innerhalb von E-Mail-Anhängen, Sofortnachrichten, Dateiübertragungen, HTTP-Posts oder anderen Anwendungen übertragen werden, und erhalten Sie sofort eine Benachrichtigung darüber, damit Sie die Kompromittierung verhindern können.
Detect when sensitive information is being transmitted inside email attachments, instant messages, file transfers, HTTP posts, or any other application, and get immediate notification so you can mitigate the loss.
Die Sitzungsdaten werden zu Beginn und/oder am Ende einer Sitzung über HTTP Post oder XML an die angegebene URL übertragen.
At the beginning and/or end of a session, the session data are transferred via HTTP Post or XML to the specified URL.
Sie können sich nun an unser neues und verbessertes API mit XML-RPC oder einem einfachen HTTP POST oder HTTP GET anschließen.
You can now connect into our new and improved API using XML-RPC or a simple HTTP POST or HTTP GET.
Sie können zwischen einem HTTPS Post oder HTTPS Get Call wählen und wir stellen Codebeispiele für PHP, cURL, C und Java zur Verfügung.
You can choose between a HTTPS Post or HTTPS Get call and we provide code examples for PHP, cURL, C# and Java.
Drupal kontaktiert den Server im Hintergrund (normalerweise unter Verwendung von XML-RPC , HTTP POST oder SOAP) und fragt: „Ist das Passwort von Joe richtig? ".
Drupal then contacts the server behind the scenes (usually using XML-RPC, HTTP POST, or SOAP) and asks: "Is the password for user Joe correct?".
Sie können eine Warnungsrichtlinie mit HTTP-Rückruf oder HTTP POST mit PowerShell-Cmdlets konfigurieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.