We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTP versions
Deine Verknüpfung zu HTTP-Versionen externer Skripte.
Im schlimmsten Fall müssen wir evtl. unseren Programmcode, der bestimmte HTTP-Versionen unterstützt, überarbeiten. Dies kann einige Zeit dauern.
In the worst case we may have to revise our program code supporting particular HTTP versions, which may take some time.
Dies funktioniert nicht für Websites, die SSL/TLS-Verschlüsselung nutzen, aber der Angreifer kann ein Tool wie „SSLStrip" verwenden, um das Opfer zum Besuch von HTTP-Versionen von Websites zu zwingen.
This won't work for websites that use SSL/TLS encryption, but the attacker can use a tool like 'SSLStrip' to force the victim to visit HTTP versions of websites.
Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung wurden die HTTP-Versionen 1.0 und 1.1 unterstützt.
Kaspersky Secure Connection wird beim Öffnen der HTTP-Versionen der Websites von sozialen Netzwerken, E-Mails sowie der Websites für Partnersuche, finanzielle Transaktionen und Buchung automatisch gestartet, wenn die Einstellung aktiviert ist.
Kaspersky Secure Connection starts automatically (if the component is enabled in the settings) when you open the HTTP versions of social networks, email services, banking, booking or dating websites.
Wenn in den Einstellungen von Kaspersky Secure Connection die Startregeln aktiviert sind, wird die Sichere Verbindung automatisch beim Aufrufen von HTTP-Versionen von Dating-Websites, sozialen Netzwerken, E-Mail-Websites, finanziellen Websites oder Buchungs-Websites aufgebaut.
If the option of establishing secure connection at the application startup is selected in Kaspersky Secure Connection, secure connection is established automatically when you open HTTP-versions of dating websites, social networks, mailboxes, banking websites, and booking websites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.