Examples with "HTTPS zu HTTP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Benutzer nach der Anmeldung von HTTPS zu HTTP umleiten
Redirect users from HTTPS to HTTP on completion of login
Ihr könnt dies etwa davon abhängig machen, ob das Ziel auf eurer eigenen Website oder extern ist, oder ob beim Aufruf ein Downgrade von HTTPS zu HTTP stattfindet.
You can make this dependent on whether the target is on your own website or external, or whether the scheme changes from HTTPS to HTTP.
Was viele Leute nicht realisieren, ist, dass HTTPS zu HTTP Referral-Daten in Google-Analytics blockiert sind.
What a lot of people don't realize is that HTTPS to HTTP referral data is blocked in Google Analytics.
Ungültige SSL-Zertifikate und Weiterleitungen von HTTPS zu HTTP führen dazu, dass HTTP von unseren Systemen stark bevorzugt wird.
Bad SSL certificates and HTTPS-to-HTTP redirects cause us to prefer HTTP very strongly.
Andere resultaten
Außerdem haben wir die Webseite von http zu https umgestellt.
Dies schließt Weiterleitungen von HTTP zu HTTPS ein.
This includes http to https redirects and third-party click tracking services.
Dies schließt Weiterleitungen von HTTP zu HTTPS ein.
This includes http to https redirects.
Wie leite ich von http zu https weiter?
How to redirect from http to https?
Auch die Weiterleitung von http zu https können Sie ganz einfach mit einem Klick einrichten.
You can also easily set up the redirection from http to https with just one click.
Solche Cookies gewährleisten auch, dass beim Seitenwechsel die Funktion des Wechsels von http zu https erfolgt.
Such cookies also guarantee that, when you change pages, the function of changing from http to https takes place.
Du das Seitenprotokoll änderst (http zu https).
You are changing the page protocol (http to https).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.