Download for Windows Premium
Publiciteit
die Halfpipenf
halfpipe
half-pipe
half pipe
ramp
vert
Im Sommer wird die Halfpipe mit Erdreich zugedeckt und begrünt.
In summer the halfpipe is normally covered in soil and grassed over.
Der Park ist leicht bis mittelschwer und bietet zusätzlich auch eine Halfpipe.
The park ranges from easy to intermediate and also offers a halfpipe.
Spring auf das Skateboard und zeige einige waghalsige Tricks in der Halfpipe.
Hop on the skateboard and pull daring tricks on the half-pipe.
Ein paar Unerschrockene haben sich damit sogar in die Halfpipe gewagt.
A few intrepid ones have even made it into the half-pipe.
Es ist ein hybrider Sport und gleicht dem Snowboarden in der Halfpipe.
It is a hybrid sport, somewhat like half pipe snowboarding.
Ob Kickflip oder Backflip, die Halfpipe wird wieder glühen.
Whether its kickflips or backflips, the half pipe will heat up again.
Die Snowboarder können sich in einem Fun Park mit Halfpipe austoben.
Snowboarders can let off steam in a fun park with a halfpipe.
Für Snowboarder gibt es eine natürliche Halfpipe in den Wäldern.
For snowboarders, there is a natural halfpipe in the forests.
Auch eine Halfpipe für die Snowboarder darf im Skigebiet nicht fehlen.
Even a halfpipe for the snowboarders should not lack in the ski area.
Snowboardern bietet die Region sowohl eine Halfpipe als auch einen Funpark.
For snowboarders, the region offers both a halfpipe and a fun park.
Es geht ihm und den Mitbegründern um das Leben abseits der Halfpipe.
For him and his co-founders, it's about life off the halfpipe.
Zusätzlich gibt es noch einen langen Boardercross und eine Halfpipe.
There is also a long boardercross course and a halfpipe.
Zeigen Sie Ihre Moves auf anspruchsvollen Boxes, Rails und in der Halfpipe.
Present your moves on demanding boxes, rails and in the halfpipe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Halfpipe bevatten

Synoniemen voor Halfpipe in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 877. Exact: 877. Verstreken tijd: 35 ms.