Download for Windows Premium
Publiciteit
Header der
header of the
headers for the
headers in the
In jedem Header der Website wird ein sogenannter "hreflang" gesetzt.
A so-called "hreflang" is set in each header of the website.
Wichtig dabei ist, dass Sie dieser Email den Header der Spammail beifügen.
It is important that you attach the header of the spam mail to this email.
Sie werden alle Kommentare im Header der Datei sehen.
You will see all the comments in the header of the file.
Stattdessen ist der Header der Site mit Bannern gefüllt.
Instead, the header of the site is packed with banners.
Das spart auf den kleinen mobilen Geräten Platz im Header der Seite.
This saves on the small mobile devices space in the header of the page.
Ermöglicht die Überprüfung des Vorhandenseins von Standard-Tags im Header der HTML-Seite.
Allows you to check for the presence of standard tags in the header of the html page.
Nachrichtendetails anzeigen: blendet den Header der ausgewählten E-Mail ein.
View message details: display the header of the selected email.
Header der System- und Bibliotheks-Dateien wurden nicht eingeschlossen.
headers of the system files and library files were not included.
Klicken Sie auf den Stern im Header der aktuellen Groove-Spur, um diese zu deaktivieren.
Click the star in the header of the current groove track to deselect it.
Vergessen Sie nicht Token im Header der Anfragen zu nutzen
Remember to use token in the header of the requests
Der Header der Datei kann durch unsachgemäße Verwendung, unvollständige Übertragung oder Download etc. beschädigt werden.
The header of the file may get damage due to improper usage, incomplete transfer or download etc.
Jeder Datensatz beginnt mit einem Header der Form
Each record starts with a header of the following form
Lins zu weiterführenden Seiten in dem Header der Anwendung
Lins to additional pages in the header of the application
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Header der in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 328. Exact: 328. Verstreken tijd: 85 ms.