Examples with "Hinweis.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinweis.NET Framework und Internet Explorer sind beide erforderlich.
Note.NET Framework and Internet Explorer are both required.
Andere resultaten
Noch einmal der Hinweis.Über alle Sonderaktionen und Rabatte, sowie neue Lieferungen, informiert werden sie mit dem Newsletter.
You want to be informed over all promotions and discounts, as well as when we get new supplies, Then get our newsletter.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.
Kindly notify us immediately should you nevertheless become aware of a breach of copyright. We will immediately remove content of this kind as soon as we become aware of legal infringements.
HINWEISNeue Regeln werden nicht rückwirkend auf bereits bestehende Projekt-Dokumentenordner angewendet.
Wer aber in Erwägung zieht, daß nichts Zufall ist, der stutzet und erkennet darin ein Zeichen, das hinweiset auf das nahe Ende.
But anyone who considers that nothing ever happens by chance will hesitate and recognise a sign which points to the approaching end.
Dem letzten Ende geht eine Zeit voraus, wo Mein Wort angegriffen werden wird und auch alles, was auf Mich als Schöpfer und Erhalter hinweiset.
The last end is preceded by a time where my word will be attacked and also everything that points to me as creator and preserver.
In der Endzeit aber tobt der Kampf in einer Weise, die augenfällig auf das Ende hinweiset.
Und für ewige Zeiten werdet ihr die Stunde segnen, da ihr die Tür des Herzens öffnet für alles, was von oben kommt und euch wieder nach oben hinweiset.
And you will eternally bless the hour when you opened the door of your heart for everything that comes from above and points to above again.
Dem letzten Ende geht eine Zeit voraus, wo Mein Wort angegriffen werden wird und auch alles, was auf Mich als Schöpfer und Erhalter hinweiset.
Was zu Mir hinweiset, Der Ich die ewige Liebe Selbst bin, muss auch von Meinem Liebegeist erfaßt sein; es beweiset das aber noch nicht, daß der Empfänger Meines Wortes in die Weisheit eingedrungen ist.
What points to me, I who am eternal love myself, must also be seized by my love spirit; but that does not yet prove that the receiver of my word has penetrated into wisdom.
Wenn ein Benutzer versucht, einen Rootkit-Scan auf diesem Dateisystem zu starten, wird eine Meldung im Protokoll von Sophos Anti-Virus verzeichnet, die darauf hinweiset, dass Rootkit-Scans nicht unterstützt werden.
If the user attempts a rootkit scan on this file system, a message will be logged in the SAV log telling them that rootkit scanning is not supported.
Und ebenso werden nur wenige Mich bekennen vor der Welt, weil der Verstand derer, die ohne Liebe dahinleben, alles zerpflücken wird und jede Lehre angreifen, die auf Mich als ihren Schöpfer und Erhalter hinweiset.
And also only few men will confess me before the world because the intellect of those who live without love will pull to pieces everything and attack every teaching that points to me as their creator and sustainer.
Und wer aufmerket, der sieht es, wie alles nur auf das Ende hinweiset, wer aufmerket, der erkennet auch die Zeichen der Zeit, den geistigen Tiefstand der Menschen und die Dringlichkeit einer Hilfeleistung, sollen sie nicht alle verlorengehen.
And who pays attention sees how everything points to the end, who pays attention also recognizes the signs of the times, the spiritual low of men and the urgency of help if not all are to get lost.