Examples with "Hospitationsprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während dieser ersten Phase des Hospitationsprogramms wurde deutlich, dass die interkulturellen Begegnungen in der Klinik Berührungsängste abbauten, neue Kontaktzonen schufen und allen Beteiligten - fachlich wie sozial - neue Perspektiven eröffneten.
During this first phase of the job-shadowing program, it became clear that intercultural interactions in the clinic helped break down barriers between people, created contact areas, and opened up new perspectives (both socially and in terms of specialist knowledge) for everyone involved.
Am 2. und 3. Dezember 2016 trafen sich ehemalige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Entsendeprogramms sowie ehemalige Stipendiaten des Kulturassistenten- und Hospitationsprogramms zum gemeinsamen Austausch und der Weiterentwicklung ihrer Alumni-Aktivitäten.
On 2 and 3 December 2016, former colleagues on the overseas placement programme as well as former scholarship holders of the cultural assistants and work shadowing programme came together to discuss and develop their alumni activities.
Im Rahmen des Internationalen Hospitationsprogramms werden Hospitationen in Einrichtungen gefördert, die im Ausland neue Konzepte und Praxismodelle entwickelt haben.
The programme supports internships in institutions outside Germany which have developed new concepts and ideas for health care in practice.
Für Experten der Bundesländer ist das Seminar ein Modul des Hospitationsprogramms, das der Länderausschuss für Arbeitsschutz und Sicherheitstechnik (LASI) mit der KAN vereinbart hat.
For experts from Germany's regional governments, the seminar constitutes a module of the secondment programme that LASI2 has agreed with KAN.
Andere resultaten
In diesem Zusammenhang sind insbesondere die Hospitationsprogramme zu nennen.
Die Fachexkursionen, Tagungen und Hospitationsprogramme leisten einen großen Beitrag zur Weiterqualifizierung des Personals in unserer Einrichtung.
The field excursions, congresses and internship programmes are crucial for the further qualification of our staff.
Im weiteren Projektverlauf werden wir nicht nur ein Hospitationsprogramm entwickeln, sondern die Praxisbeispiele u.a. auch auf Tagungen oder Leitungstreffen von Trägern präsentieren.
As the project continues, we will develop a shadowing program and present best-practice examples also at conferences and management meetings of institutions.
Seit nunmehr zehn Jahren fördert die Robert Bosch Stiftung mit dem Internationalen Hospitationsprogramm Pflege und Gesundheit Hospitationen im Ausland.
For ten years now the Robert Bosch Foundation has been supporting job shadowing programmes abroad for nursing and health care professionals.
Zudem besteht die Möglichkeit, im Rahmen dieser Veranstaltung an einem betreuten Hospitationsprogramm teilzunehmen.
"Ich engagiere mich für das Hospitationsprogramm Wir schaffen Perspektiven, weil die zügige Integration von geflüchteten Menschen wichtig ist."
"I am committed to the internship program We create perspectives because the swift integration of refugees is important."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.