Download for Windows Premium
Publiciteit
Hyperloop
hyperloops
Hyperloop
Es ist auch für Projekte an der Spitze der Logistik wie Hyperloop unerlässlich.
It's also essential for projects at the forefront of logistics like Hyperloop.
Der Wettbewerb soll die technischen Möglichkeiten für den so genannten Hyperloop austesten.
The competition is meant to test the technical possibilities for the so-called Hyperloop.
Nichtsdestotrotz, gibt es einen Grund sich über den Hyperloop zu freuen.
Nevertheless, there's reason to be happy about the Hyperloop.
Der Hyperloop kann pro Fahrt viele Tausende von Menschen transportieren.
The Hyperloop can transport several thousands of people per journey.
Im Superschnellzug Hyperloop sollen Menschen mit annähernd Schallgeschwindigkeit reisen.
In the super-fast train Hyperloop people should travel at near sound speed.
Es ist der Hyperloop, der erste fliegende Zug.
It's Hyperloop, the first flying train.
Es ist beabsichtigt, den Hyperloop auf relativ kurzen Strecken einzusetzen.
The aim is that the Hyperloop will replace flights over relatively short distances.
Mit der Technik für den Hyperloop sind wir soweit.
We have the technology for the Hyperloop.
So ein Hyperloop als Transportmittel der Zukunft könnte Menschen sehr viel nutzen.
Many people could benefit from such a Hyperloop as a future mode of transportation.
Sie versuchen Hyperloop mit ihrem fachlichen Knowhow in jeder möglichen Weise voranzutreiben.
They strive to advance Hyperloop in every way possible through utilising their expertise in engineering.
Langfristig soll der Hyperloop dann auch im Personentransport zum Einsatz kommen.
In the long term, the Hyperloop may also be used in passenger transport.
Ich glaube, ich sah ihn drüben beim Hyperloop.
I think I saw him over by the hyperloop, Penny.
Mit Hyperloop können aus den Stunden von damals Minuten werden.
With Hyperloop, those hours could potentially become minutes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Hyperloop in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 546. Exact: 546. Verstreken tijd: 35 ms.