Eine unverzichtbare App für alle, die mit einem ICD zu tun hat.
An essential app for anyone who has to deal with an ICD.
Später gab es den transvenösen ICD, der im Schulterbereich implantiert wurde.
Later came the transvenous ICD, which is implanted in the shoulder area.
Das ICD gehört zu den ältesten und größten ehrenamtlichen Dentaltorganisationen weltweit.
The ICD is one of the oldest and largest voluntary dental organizations worldwide.
Die ICD hatte die Anzahl der möglichen Klassifizierungen von sechs auf fünf gekürzt.
The ICD had pared the number of possible classification from six to five.
Der letzte Teil zeigt die einzelnen Diagnosen und ihre Klassifizierung nach ICD.
The last part shows the individual diagnoses and their classification according to ICD.
Weiterführende Vereinbarungen auf bilateraler Basis werden durch dieses ICD nicht ausgeschlossen.
This ICD does not prevent agreements on a bilateral basis to go further.
Aus diesem Grunde müssen Umsetzungen immer mit einem ICD verknüpft sein.
Therefore, implementations must always be associated with ICDs.
Die Entscheidung zur ICD Deaktivierung stellt für Ärzte und Patienten ein Dilemma dar.
The decision to deactivate the ICD constitutes a dilemma for all involved.
Das ICD System ist die letzte Entwicklung für Innenriss- und Wipfelbrucherkennung.
The ICD is the latest development in inline crack and top-rupture detection.
ICD versucht niedrige Preise und guten Kundendienst zu kombinieren.
ICD attempts to combine low prices and good customer service.
Die Projektabwicklung im ICD erfolgt nach Industriestandards.
The settlement of projects at ICD is done according to industry standards.
ICD installiert Kabel und Schnittstellen für einen geringen Aufpreis.
ICD will install cables and connectors at nominal cost.
ICD wird auch als Abkürzung von implantierbarer Kardioverter-Defibrillator verwendet.
ICD is also the abbreviation of implantable cardioverter defibrillator.