Dieser wird dann per IFrame auf dem Bestellformular und/oder der Bestellbestätigungsseite eingebunden.
This will then be embedded via iframe on the order form and/or the order confirmation page.
Binden Sie Ihren Ticketshop binnen wenigen Minuten via IFrame auf Ihrer Website und Ihren Social-Media-Kanälen ein.
Integrate your ticket shop into your website and social media channels in just a few minutes via iframe.
Die kostengünstige IFrame Lösung für den schnellen Einsatz auf Ihrem Webportal.
The low-cost IFrame solution for the quick integration into your web portal.
Diese Datenaktualisierung wird in der Lösung im IFrame angezeigt.
This data update is shown in the solution in the IFrame.
Die Webseite muss mit der Lösung im IFrame kommunizieren können.
The webpage must be able to communicate with the solution in the IFrame.
Warum ändert sich das Kreditkarten IFrame nicht, wenn die Bezahlseitenvorlage geändert wird?
Why does the credit card IFrame not change when configuring the payment template?
New: IFrame Unterstützung - findet Videos in Websites mit IFrames
New: IFrame support - finds videos in websites with iframes
wird die Lösung im IFrame mit diesen Daten befüllt.
the solution in the IFrame is loaded with this data.
Hiermit können mehrere Kampagnen manuell von der Auslieferung auf diesem IFrame bzw Script ausgeschlossen werden.
This multiple campaigns can be manually excluded from extradition in this IFrame or script.
Automatisches Senden der Bücherliste an den IFrame beim Laden der Webseite
Automatically sending the book list to the IFrame on loading the webpage
3 Argumente für ein IFrame und die bessere Vermarktung Ihrer Produkte
3 arguments for an Iframe and the better commercialization of your products
Der Fehler wird durch die nicht ordnungsgemäße Verarbeitung beim Schreiben von leeren Applets in einen IFrame verursacht.
The flaw lies in improper error handling when empty applets written to an IFrame are encountered.
Typ des Modal Fensters: IFrame, URL oder Bild.
Type of modal window: Iframe, url or image.