Wir nutzen die INTERFORST immer, um unsere Neuheiten zu präsentieren.
We always take advantage of INTERFORST to show our latest products.
Auch viele unserer Händler aus dem Ausland besuchen uns auf der INTERFORST.
Also many of our dealers from abroad visit us here at INTERFORST.
Das umfangreiche und hochkarätige Rahmenprogramm ist stets eine besondere Attraktion der INTERFORST.
The extensive, first-rate INTERFORST supporting program is always a special attraction.
Hinzu kommt noch das Cluster Forstwirtschaft mit der Messe INTERFORST.
Not to mention the forestry cluster with the INTERFORST fair.
Wir sind sehr zufrieden und haben gute Tage auf der INTERFORST verbracht.
We are very satisfied and have spent good days at INTERFORST.
Hier wird sich bis zur nächsten INTERFORST noch viel tun.
There will still be great activity in this field until the next INTERFORST.
Kaufen Sie Ihr INTERFORST Ticket im Vorfeld bequem online.
You can conveniently purchase your ticket to INTERFORST in advance online.
Auch zum Thema Digitalisierung gehen weitere wichtige Impulse von der INTERFORST aus.
INTERFORST also provides further important impetus regarding digitalization.
Es ist ganz einfach, die INTERFORST News zu abonnieren.
Subscribing to INTERFORST news is very easy.
Ausstellen lohnt sich Die INTERFORST zeigt die komplette Vielfalt der Forstbranche.
Exhibiting is worthwhile INTERFORST showcases the industry in all its diversity.
Die INTERFORST zeigt, wie es geht.
And INTERFORST shows how it's done.
Die INTERFORST findet nur alle vier Jahre statt.
INTERFORST takes place only every four years.
Damit Ihr Besuch zum Erfolg wird, bietet die INTERFORST Ihnen beste Voraussetzungen.
INTERFORST provides the best service infrastructure to make your visit a success.