Examples with "INTERREG-Programms durch ein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Forderung nach Aufrechterhaltung des INTERREG-Programms durch ein neues INTERREG III ist eine Notwendigkeit in der Heranführungsstrategie gegenüber den MOEL mittels grenzübergreifender Zusammenarbeit.
The request to continue the INTERREG programme through a new INTERREG III responds to a need within the CCEE's current pre-accession strategy of cross-border cooperation.
Die Forderung nach Aufrechterhaltung des INTERREG-Programms durch ein neues INTERREG III ist eine Notwendigkeit in der Heranführungsstrategie gegenüber den MOEL mittels grenzübergreifender Zusammenarbeit.
The request to continue the INTERREG programme through a new INTERREG III responds to a need within the CCEE's current pre-accession strategy of cross-border cooperation.
Andere resultaten
Das Programm wird die Freiwilligenprojekte des Europäischen Solidaritätskorps ergänzen, entweder über „Interreg-Projektpartner" zur Unterstützung eines konkreten Projektes oder über „Interreg-Berichterstatter" zur Unterstützung eines Interreg-Programms durch Bewerbung konkreter Ergebnisse früherer Projekte.
The scheme will complement the volunteering strand of the European Solidarity Corps, either via 'Interreg project partners' helping on a concrete project or 'Interreg reporters' supporting an Interreg programme in promoting concrete results of past projects.
Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
A lack of coordination in the Interreg programmes has also meant poorer results.
Die grenzübergreifenden Einrichtungen wurden in einigen Regionen an den Interreg-Programmen beteiligt.
Cross-border institutions had been involved in Interreg programmes in some regions.
Diese Initiativen werden im Rahmen der INTERREG-Programme von den Strukturfonds der Gemeinschaft unterstützt.
Such initiatives receive support from the Community Structural Funds through the Interreg programmes.
Diese werden hauptsächlich durch INTERREG-Programme finanziert und konzentrieren sich auf Verkehrsfragen.
These are mainly funded by INTERREG programmes and largely focus on transport issues.
Hauptzielgruppe sind die Interreg-Programme und deren Mitarbeiter.
The main target group are the Interreg programmes and their staff.
Beide Projekte werden im INTERREG-Programm für Mitteleuropa gefördert.
Both projects are financed by the INTERREG Central Europe programme.
Das Interreg-Programm fördert die transnationale Zusammenarbeit in Nordwesteuropa.
The Interreg programme promotes transnational cooperation in North-West Europe.
Die Vereinfachung ergibt sich zum Teil aus der Angleichung der Regelungen und Muster bei den Interreg-Programmen.
Simplification will result partly from harmonising rules and templates across Interreg programmes.
Für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit wird der dezentrale Ansatz der Interreg-Programme weiter gehandhabt.
The decentralised approach used earlier in the Interreg programmes is being applied to cross-border cooperation.
Neuigkeiten in den Interreg-Programmen und Infos rund um EU-Förderungen.
News concerning Interreg programmes and information on EU funding.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.