Vertaling van "IPIC" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IPIC ist eine Investmentfirma mit dem Auftrag, global in Energie und in mit Energie verbundenen Wirtschaftsgütern zu investieren.
IPIC is an investment company with a mandate to invest globally in energy and energy related assets.
Gleichzeitig mit der Kapitalerhöhung haben Daimler und IPIC eine strategische Kooperation vereinbart, in deren Rahmen sie gemeinsame Initiativen auf den Gebieten Fahrzeuge mit Elektroantrieb, Entwicklung und Produktion innovativer Verbundwerkstoffe für die Automobilproduktion sowie soziale Projekte verfolgen wollen.
Daimler and IPIC have also agreed on a strategic cooperation in the framework of which they intend to pursue joint initiatives in the areas of electric vehicles, development and production of innovative compound materials for use in automotive manufacturing as well as social projects.
IPIC hält nun 60.050.273 Aktien (eine Erhöhung von bisher 19,6% auf nun 20,0% des Grundkapitals).
IPIC now owns 60,050,273 shares (increase from 19.6% to 20.0% of the registered capital).
Das Investment-Portfolio von IPIC, das sich über viele internationale Unternehmen erstreckt, wird derzeit auf mehr als 14 Milliarden US-Dollar geschätzt.
IPIC's investment portfolio is currently estimated to be worth more than US$14 billion, with stakes in many international companies.
Das Pilotprojekt in dieser speziellen Branche war der Auftrag für die Lieferung von 13 Tsd. Tonnen Bleche für Produktleitungen für die ägyptische Firma IPIC, die im Jahr 2004 realisiert wurde.
A pilot project in this special field was a job order for a supply of 13 thousand tons of plates for line pipes for an Egyptian company IPIC, which was realized in 2004.
Die Staatsholding OeIAG und sein Partner IPIC haben ihre vollen Bezugsrechte geübt.
State holding OeIAG and its partner IPIC have exercised their entire subscription rights in the move.
Die Untersuchung der Kommission hat gezeigt, dass der gemeinsame Marktanteil der IPIC und der CESPSA moderat ist und dass eine gewisse Anzahl ernst zu nehmender Wettbewerber in den Märkten für Phenol und Azeton verbleiben wird.
The Commission's investigation revealed that IPIC's and CEPSA's combined market shares are moderate and that a number of credible competitors will remain active in the markets for phenol and acetone.
Da die IPIC bereits AMI, einen der beiden weltgrößten Melaminhersteller, kontrollierte, stimmte sie der Veräußerung ihrer Minderheitsbeteiligung an Eurotecnica zu, um das Risiko eines Ausschlusses von Wettbewerbern von AMI zu minimieren.
Given that IPIC already controlled AMI, one of two major melamine producers world-wide, it agreed to divest its minority shareholding in Eurotecnica in order to minimize any risk of foreclosing AMI's competitors.
Beratung der IPIC beim Erwerb sowie der Gestion einer strategischen Beteiligung an der OMV Profil
Advising IPIC in regard of the acquisition and the management of a strategic shareholding in OMV Profile
Die Bereitschaft der Logistikdienstleister zum Network Sharing, also die gegenseitige Nutzung von Distributionsnetzwerken, wurde auf der diesjährigen IPIC auch intensiv durch die Logistikdienstleister FM Logistics und Schencker diskutiert.
The willingness of the logistics provider to share their distribution networks was also thoroughly discussed by the logistics service providers FM Logistics and Schenker at this year's IPIC.
Dies ist vor allem auf Aufwendungen zurückzuführen, die mit der Einigung zwischen MAN, IPIC und MPC zur Veräußerung von Ferrostaal verbunden sind (-434 Mio €).
This is primarily due to expenses in connection with the agreement between MAN, IPIC, and MPC regarding the disposal of Ferrostaal (loss of €434 million).
Die neue Eigentümerstruktur an OMV VERBUND AG bietet weiterhin den Vorteil einer stabilen Kernaktionärstruktur durch die unveränderte Syndizierung der ÖIAG mit IPIC, die in Zukunft gemeinsam etwa 45 % an OMV VERBUND AG halten werden.
The new shareholder structure of the combined OMV VERBUND AG will continue to offer the advantage of a stable core shareholders group via the unchanged syndication of ÖIAG with IPIC, which will in future jointly hold about 45% in OMV VERBUND AG.
Angesichts der vertikalen Beziehung zwischen Eurotecnica und dem von IPIC kontrollierten führenden österreichischen Melaminproduzenten AMI hatte die Kommission Bedenken, dass der geplante Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form den Wettbewerb auf den Märkten für hochwertiges Melanin beeinträchtigen könnte.
The Commission had concerns that the transaction, as originally notified, would reduce competition on the high-quality melamine markets because of the vertical relationship between Eurotecnica and the leading Austrian melamine producer AMI, controlled by IPIC.