We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um Ihren Linux-Server wirklich optimal zu nutzen, werden Sie wahrscheinlich irgendwann einmal ein Programm installieren oder eine Konfigurationsdatei ändern möchten, wofür Sie Root- bzw. Administratorzugriff benötigen.
To really get the most out of your Linux server, at some point you'll probably need to install something or change some configuration file that requires root/admin access.
Um symbolische Links zu bearbeiten, erstellen oder löschen müssen Sie via Telnet normalen Zugriff auf Ihren Linux-Server haben oder ein Verwaltungspanel, das Ihr Hosting Provider ggf. zur Verfügung stellt.
In order to edit, create or delete symlinks you need to have normal access to your Linux server via Telnet or a kind of administrative panel which your internet hosting provider may support.
Sie können den SSH-Standardport für Ihren Linux-Server als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme ändern.
You can change the default SSH port for your Linux server as an added security measure.
Wenn Ihr Linux-Server kein integriertes Fernzugriffsprogramm besitzt, können Sie ein Programm eines Drittanbieters verwenden, das Ihnen den Zugriff auf Ihren Linux-Server ermöglicht (TightVNC, RealVNC, usw.).
If your Linux server does not have a built-in remote access program, you can use a third-party program that will allow you access to your Linux server (TightVNC, RealVNC, etc).
Mit dem Parallels Plesk Panel 11 bieten wir Ihnen eines der erfolgreichsten und bekanntesten Administrationstools für Ihren Linux-Server mit CentOS 6.2 minimal oder Debian 6.0 minimal an.
With Parallels Plesk Panel 11 we offer you one of the leading and best-known administration tools for your Linux-Server with CentOS 6.2 minimal or Debian 6.0 minimal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.