We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the weekly programme
in the weekly program
Im Wochenprogramm können Sie weitere Informationen über diese Wanderungen finden.
Im Wochenprogramm des Tourismusverbandes werden regelmäßig Pferdeschlittenfahrten angeboten.
In the weekly program of the tourism association, horse-drawn sleigh tours are offered regularly.
Im Wochenprogramm finden Sie die aktuellen Events, das Wanderprogramm und allgemeine wichtige Informationen zu Ihrem Urlaubsort Abtenau!
In the weekly program you will find the current events, the hiking program and general information about your holiday destination
Tipp: Im Wochenprogramm finden sich zahlreiche kommende Veranstaltungen und Events, die es zu besuchen lohnt.
Tip: In the weekly programme, plenty of upcoming events are listed that are definitely worth a visit.
Im Wochenprogramm finden Sie alle geführten Wanderungen, von einer Seilbahn-Wanderung bis zu einer Wanderung durch die Kundler Klamm ist alles dabei.
In the weekly program you'll find all the guided hikes, from a ropeway hike to a hike through the Kundler gorge and everything in-between.
Im Wochenprogramm jeden Mittwoch um 13.30 bis 15.30 Uhr: inklusive Ausrüstung während des Kurses
In the weekly programme every Wednesday from 1.30 to 3.30 pm, incl. equipment during the courses
Quelle von Klarheit, Mut und Gelassenheit: Im Wochenprogramm des Wellnesshotel Giardino Marling.
Source of clarity, inner strength and serenity: included in the weekly programme of our wellness hotel Giardino Marling.
Im Wochenprogramm Montag und Mittwoch 16.00 Uhr - Treffpunkt 15.30 Uhr, Dauer 2 Std.
In the weekly programme Monday and Wednesday 4.00 pm - Meeting point 3.30, duration 2 hours.
Die genauen Uhrzeiten finden Sie im Wochenprogramm vor Ort.
The exact times are available in the weekly programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.